สมัคร Royal Online V2 สมัครยูฟ่าเบท การเกิดขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ของโรงแรมหรูจากต่างประเทศในใจกลางกรุงโตเกียวกำลังกำหนดนิยามใหม่ให้กับธุรกิจโรงแรมในประเทศญี่ปุ่น ในตลาดที่เปลี่ยนแปลงไปเช่นนี้ บริษัทสตาร์วูด โฮเทลส์ เจแปน ปัจจุบันมีโรงแรมเปิดดำเนินการ 14 แห่ง และโรงแรมใหม่ 3 แห่งที่อยู่ระหว่างการก่อสร้างในญี่ปุ่น กำลังมองไปข้างหน้าในแง่ดี แบรนด์สตาร์วูด ได้แก่ Sheraton, Westin, W, Meridien, Aloft, Luxury Collection และ the St Regis บริษัทวางแผนที่จะขยายต่อไปในเมืองใหญ่ๆ และจุดหมายปลายทางของรีสอร์ทในญี่ปุ่น
Lothar Pehl ผู้นำด้านการขยายกลยุทธ์และการดำเนินงานในญี่ปุ่น เกิดในเยอรมนีตอนใต้ที่ซึ่งการท่องเที่ยวเป็นอุตสาหกรรมดั้งเดิม Pehl ศึกษาการจัดการโรงแรมที่วิทยาลัย และเริ่มอาชีพการทำงานให้กับโรงแรมหรูเล็กๆ หลายแห่งในยุโรปก่อนร่วมงานกับเชอราตันและเวสติน ก้าวหน้าในอาชีพการงานทั่วยุโรป ตะวันออกกลาง และเอเชีย เขาดำรงตำแหน่งปัจจุบันตั้งแต่เดือนเมษายน พ.ศ. 2549 บริหารแบรนด์โรงแรมหลายแห่ง ปรับปรุงผลตอบแทนและคุณภาพของบริการ
ทาโระ ฟูจิโมโตะ นักข่าวของ Japan Today ไปเยี่ยม Pehl ที่สำนักงานใหญ่ใน Ebisu เพื่อฟังข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับธุรกิจโรงแรมและตลาดในญี่ปุ่น
ความรับผิดชอบของคุณใน Starwood คืออะไร?
ฉันกำกับดูแลค่านิยม มาตรฐาน และกลยุทธ์ขององค์กรของ Starwood ในกลุ่มแบรนด์ต่างๆ ของเรา ฉันสนับสนุน เสริมสร้าง และสร้างความสัมพันธ์ใหม่กับเจ้าของและหุ้นส่วนของเรา และปรับปรุงระบบทรัพยากรบุคคลเพื่อมอบโอกาสขั้นสูงสำหรับมืออาชีพด้านการบริการรุ่นใหม่ในญี่ปุ่น เรามุ่งมั่นที่จะพัฒนาผู้ร่วมงานให้เป็นสากลมากขึ้นและให้โอกาสระดับโลกในการได้รับประสบการณ์ในโรงแรมของเรา
กลยุทธ์แบรนด์ของคุณในญี่ปุ่นคืออะไร?
ลูกค้าเป้าหมายและตลาดของเราขึ้นอยู่กับแบรนด์และที่ตั้งที่โรงแรมแต่ละแห่งตั้งอยู่ ตัวอย่างเช่น สำหรับเชอราตันใกล้โตเกียวดิสนีย์แลนด์ เป้าหมายหลักของเราคือครอบครัวโดยพื้นฐาน ที่ Westin Tokyo จะเป็นการผสมผสานระหว่างลูกค้าธุรกิจและนักเดินทางอิสระ แม้ว่ารีสอร์ทจะเน้นไปที่การพักผ่อนและการประชุมและกิจกรรมทุกรูปแบบ แต่โรงแรมในเมืองมักมุ่งเป้าไปที่กลุ่มองค์กรมากกว่า
แผนกใดที่ทำกำไรได้มากที่สุด: การเช่าห้อง อาหารและเครื่องดื่ม หรือบริการงานเลี้ยง?
หากมองเป็นโรงแรมทั้งยูนิต พื้นที่ให้บริการทั้งหมดเชื่อมต่อถึงกัน ห้องพักโดยทั่วไปเป็นพื้นที่ที่ทำกำไรได้มากที่สุด สิ่งสำคัญที่สุดคือเมื่อต้องจัดการ ฉันไม่ได้มองแค่ส่วนต่างกำไร ฉันดูรายได้และกำไรไหลผ่าน กำไรเป็นผลมาจากความพยายามของแผนกทั้งหมดและการทำงานที่มีทักษะเฉพาะในโรงแรม
ในใจกลางกรุงโตเกียว โรงแรมหรูจากต่างประเทศหลายแห่งได้เปิดดำเนินการในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา การมาถึงของพวกเขาเปลี่ยนแปลงตลาดอย่างไร?
พวกเขาเป็นโรงแรมที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ตลาดโรงแรมในโตเกียวและเมืองอื่น ๆ มีขนาดใหญ่มาก ดังนั้นโรงแรมใหม่ทั้งหมดเหล่านี้จะช่วยเพิ่มความคาดหวังให้กับแขก ผู้ร่วมงาน และเจ้าของโรงแรม ความสำเร็จของคุณถูกกำหนดโดยลูกค้าเป็นส่วนใหญ่ และการตัดสินใจของพวกเขาที่จะอยู่กับคุณ และพวกเขามักจะตัดสินใจโดยพิจารณาจากปัจจัยหลายประการ เช่น สถานที่ที่พวกเขาต้องการเดินทางไป แบรนด์ที่พวกเขาระบุมากที่สุด บริการที่พวกเขามี มักจะเป็นไปตามงบประมาณและจุดประสงค์เบื้องต้นของการเดินทาง ในฐานะโรงแรม คุณไม่สามารถเป็นทุกอย่างสำหรับทุกคนได้ ดังนั้น โรงแรมหรูที่เพิ่งเปิดใหม่เหล่านี้จึงไม่ถือว่าเป็นคู่แข่งของเรา ตามความเป็นจริงแล้ว ไม่มีโรงแรมใหม่ในโตเกียวใดที่เป็นคู่แข่งของเรา
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบันของอุตสาหกรรมโรงแรมในญี่ปุ่น?
ฉันคิดว่าตลาดโรงแรมในญี่ปุ่นจะกลายเป็นสากลมากขึ้นในแง่ของการบริการและขนาด จนถึงปัจจุบัน โรงแรมในญี่ปุ่นค่อนข้างใหญ่ และบางแห่งก็มีร้านอาหารในโรงแรมมากถึง 40 แห่ง เนื่องจากในสมัยก่อนใครๆ ก็คาดหวังประสบการณ์แบบเดียวกัน และโรงแรมเหล่านี้ก็ถือเป็นจุดหมายปลายทางของทุกคน ขณะนี้ลูกค้ามีความคาดหวังที่แตกต่างกันเกี่ยวกับโรงแรม เนื่องจากเรามีความเป็นปัจเจกบุคคลมากขึ้น และคาดหวังว่าความแตกต่างและตัวเลือกต่างๆ จะเป็นที่รู้จัก ปัจจุบันโรงแรมมีห้องพักน้อยลง ในขณะที่ห้องพักโดยทั่วไปมีขนาดใหญ่ขึ้น ตัวอย่างเช่น บางแห่งไม่มีร้านอาหารเป็นของตัวเอง เนื่องจากมีร้านอาหารและอาหารให้เลือกมากมาย ตลาดถูกกำหนดใหม่ โรงแรม Imperial และ New Otani ได้ปรับปรุงอาคารของพวกเขาเพื่อตอบสนองต่อโรงแรมต่างประเทศที่เพิ่งเปิดใหม่เหล่านี้
โดยทั่วไปแล้วโรงแรมจะต้องได้รับการปรับปรุงใหม่ทุกๆ 7 ถึง 10 ปี เนื่องจากแต่ละห้องและแต่ละสิ่งอำนวยความสะดวกจะเหมาะสมที่สุด การปรับปรุงใหม่ทุกครั้งเป็นโอกาสในการสร้างและอัปเดตผลิตภัณฑ์ของคุณในลักษณะที่ตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้า ความคาดหวังของเราเปลี่ยนไป ซึ่งรวมถึงความพร้อมในการให้บริการทางเทคโนโลยีที่โรงแรม เช่น การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต อุปกรณ์มือถือ และความสะดวกในการทำธุรกรรมเมื่อเช็คอินหรือเช็คเอาท์
คุณเห็นคนญี่ปุ่นเดินทางบนเรือมากขึ้นแต่ในญี่ปุ่นน้อยลงหรือไม่?
ใช่ คนญี่ปุ่นชอบท่องเที่ยวและสำรวจโลกและวัฒนธรรมของมัน ดังนั้นในช่วงเวลาปกติ คนญี่ปุ่นจะเดินทางไปต่างประเทศ ในขณะเดียวกัน เราคาดว่านักท่องเที่ยวต่างชาติจะเดินทางมาญี่ปุ่นเพิ่มขึ้น ดังนั้นฉันคิดว่ามีฟังก์ชันสมดุล ฉันเชื่อมั่นว่าสำนักงานการท่องเที่ยวและนักท่องเที่ยวของญี่ปุ่น ตลอดจนสถาบันการท่องเที่ยวจะระบุและส่งเสริมแง่มุมทางวัฒนธรรมและจุดหมายปลายทางของญี่ปุ่นเพิ่มเติม ฉันเชื่อว่ากฎระเบียบเกี่ยวกับวีซ่าได้รับการผ่อนปรนขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับนักเดินทางชาวเอเชียบางคน สิ่งนี้ทำให้ผู้คนเดินทางไปญี่ปุ่นได้ง่ายขึ้น ปัจจุบันความรับผิดชอบของโรงแรมคือการดูแลให้บริการสอดคล้องกับความคาดหวังของลูกค้าต่างชาติ ในขณะเดียวกันก็ผสมผสานบริการที่มีเสน่ห์เฉพาะตัวและคุณค่าการบริการที่ญี่ปุ่นกลายเป็นที่รู้จัก
แขกทั่วไปของคุณคือใคร ?
ไม่มีแขกทั่วไปเนื่องจากแบรนด์โรงแรมแต่ละแห่งมีลูกค้าและตลาดที่หลากหลาย ลูกค้าชาวยุโรปเข้าพักในโรงแรมของเรานานขึ้น ใช้สิ่งอำนวยความสะดวกในโรงแรมมากขึ้น ซึ่งขึ้นอยู่กับระยะเวลาการเข้าพักสามารถทำกำไรได้มากกว่า ในกรณีของลูกค้าชาวเอเชียจำนวนมาก พวกเขามักจะพักในโรงแรมของเราในกลุ่มที่บุคคลไม่ได้เลือกว่าจะพักที่ไหนเนื่องจากบริษัทตัวแทนท่องเที่ยววางแผนตลอดการเดินทาง เราจึงมักไม่รู้ว่าความคาดหวังของแต่ละคนเป็นอย่างไร ฉันเห็นนักเดินทางเป็นหมู่คณะว่าพลาด “ประสบการณ์” ทั้งหมดที่โรงแรมมีให้
ฉันคิดว่า ในขณะที่นักท่องเที่ยวชาวญี่ปุ่นจำนวนมากทำกันในตอนนี้ ลูกค้ากลุ่มเอเชียจะเลือกที่พักและการเตรียมการเดินทางของตนเองโดยพิจารณาจากข้อมูลและเทคโนโลยีที่มี เราหวังว่าเราจะสามารถตอบสนองความคาดหวังของแต่ละคนผ่านโปรแกรมบริการแขกที่เรียกว่า SPG (Starwood Preferred Guest) ซึ่งออกแบบมาเพื่อจดจำนักเดินทางเป็นรายบุคคล
การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในสิ่งที่คนญี่ปุ่นคาดหวังจากโรงแรมเมื่อเทียบกับในอดีต?
มีการเปลี่ยนแปลงมากมาย ตัวอย่างเช่น ลูกค้าในปัจจุบันชื่นชมประสบการณ์การนอนหลับที่ละเอียดและคุ้มค่ายิ่งขึ้น ด้วยเหตุนี้ เราจึงได้ติดตั้ง “เตียงนอนแสนหวาน” คุณภาพสูงที่ออกแบบมาเป็นพิเศษในห้องพักทุกห้องที่ Sheraton Grande Tokyo Bay ลูกค้ายังชื่นชอบห้องน้ำที่หรูหราและการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตในห้องของพวกเขา ฉันคิดว่าพวกเขาไม่ได้ “เรียกร้อง” แต่คาดว่าจะได้รับเซอร์ไพรส์ในเชิงบวกจากการเข้าพักในโรงแรม
ดังนั้นเราจึงต้องการมองหาขั้นตอนต่อไปและการปรับปรุง ลูกค้าและวัฒนธรรมของญี่ปุ่นต่างชื่นชมการพิชิตความสมบูรณ์แบบและคุณภาพเสมอมา เช่น ระบบขนส่งสาธารณะที่ “มีโครงสร้างและตรงต่อเวลา” ดีที่สุด ในฐานะผู้ให้บริการ เป้าหมายของเราคือเข้าใจลูกค้า และด้วยการทำเช่นนี้ เราจะเห็นโอกาสทางธุรกิจมากขึ้น การเปลี่ยนแปลงของวันนี้ อาจมีการเปลี่ยนแปลงในวันพรุ่งนี้
คุณมุ่งเน้นในด้านใด
ขณะนี้เราได้เห็นสภาพแวดล้อมทางธุรกิจที่น่าสนใจในญี่ปุ่น ซึ่งเราเห็นการพัฒนาและความสนใจด้านการท่องเที่ยวในหลายสถานที่ เราอ่านความคาดหวังที่เพิ่มขึ้นและสูงของโอกินาว่าในฐานะจุดหมายปลายทางของทั้งนักพัฒนาและผู้ประกอบการโรงแรม เมืองต่างๆ เช่น โอซาก้า โยโกฮาม่า และนาโกย่า กำลังได้รับการพัฒนาใหม่ด้วยโครงการขนาดใหญ่และการสร้างศูนย์กลางการคมนาคม ที่อยู่อาศัย และไลฟ์สไตล์ใหม่ๆ แผนการในอนาคตของคุณคืออะไร?
เราต้องการเปิดโรงแรมและขยายแบรนด์ของเราไปทั่วญี่ปุ่นในเมืองใหญ่และพื้นที่รีสอร์ท เป้าหมายสูงมาก แต่เราเชื่อว่ามีโอกาส
สไตล์การจัดการของคุณเป็นแบบไหน?
ฉันเป็นผู้นำสั่งการ ซึ่งมักจะเข้าใจในสิ่งที่ฉันต้องการ ฉันรวบรวมข้อมูลจากแหล่งต่าง ๆ จัดทำและแบ่งปันความคิดเห็นของฉันสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมไม่ว่าจะด้วยตัวเองหรือกับผู้เชี่ยวชาญแล้วตัดสินใจทิศทาง ฉันสามารถเรียกร้องได้ค่อนข้างมาก แต่ฉันก็ตระหนักดีถึงสิ่งนั้นและตระหนักถึงความพยายามและความสำเร็จอย่างยุติธรรม
คุณใช้เวลาวันหยุดสุดสัปดาห์อย่างไร
ฉันหยุดแค่วันอาทิตย์เพราะฉันชอบทำงานในวันเสาร์ที่ฉันสามารถทบทวนงานของสัปดาห์และคิดถึงสัปดาห์หน้าได้ ในวันอาทิตย์ ฉันใช้เวลาอยู่กับครอบครัว ซึ่งเป็นวันครอบครัวล้วนๆ เรามีกฎว่าเราจะไม่ใช้ตัวเลือกความบันเทิงอิเล็กทรอนิกส์ เช่น วิดีโอเกมและทีวีในวันอาทิตย์ เราออกไปเป็นครอบครัวและมีส่วนร่วมกันในขณะที่การแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพ 2019 ใกล้เข้ามาแล้ว ญี่ปุ่นกำลังเตรียมสนามกีฬาเพื่อเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาที่ดีที่สุด ตอนนี้โปรแกรมการแข่งขันได้รับการประกาศแล้ว อังกฤษ, เวลส์, สก็อตแลนด์, ไอริช และทีมอื่น ๆ รู้ว่าพวกเขาจะเล่นที่ไหน
สำหรับแฟนบอล นั่นหมายความว่าพวกเขาสามารถเริ่มคิดล่วงหน้าได้ว่าพวกเขาจะเชียร์ทีมไหน ในฐานะที่เป็น Rugby World Cup ครั้งแรกที่จะจัดขึ้นในเอเชีย งานนี้ให้ประสบการณ์สถานที่ที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงเมื่อเทียบกับถ้วยก่อนหน้าในยุโรป ออสตราเลเซีย และแอฟริกาใต้ ยิ่งไปกว่านั้น ด้วยภูมิภาคที่หลากหลายของญี่ปุ่น จะมีอะไรให้ดูและทำมากมาย
โอกาสในการใช้ประโยชน์จากการท่องเที่ยวในพื้นที่เหล่านี้ไม่มีขอบเขต สนามกีฬาแต่ละแห่งอยู่ในพื้นที่ที่มีสถานที่ท่องเที่ยวและกิจกรรมมากมายเพื่อปิดท้ายการเยี่ยมชมญี่ปุ่นที่เน้นเรื่องรักบี้
ต่อไปนี้คือสนามกีฬาที่จะนำเสนอทีมเหย้าและกิจกรรมและไซต์บางส่วนที่จะรวมไว้ในแผนการเดินทางของคุณ
สนามกีฬาโตเกียว
ออสเตรเลียกับเวลส์ (29 กันยายน)
อังกฤษ พบ อาร์เจนตินา (5 ตุลาคม)
Sport-Tokyo.jpg
เมืองที่มีชีวิตชีวาของโตเกียวมีสถานที่มากมายให้เยี่ยมชมสำหรับทุกคนที่วางแผนจะเข้าร่วมการแข่งขันทั้งสองครั้งนี้ สนามกีฬาที่ตั้งอยู่ในเมืองโชฟุ อยู่ห่างจากศูนย์กลางที่คึกคักของโตเกียวโดยรถไฟเพียงครู่เดียว
จากสวนแห่งชาติชินจูกุเกียวเอ็น หนึ่งในพื้นที่สีเขียวที่สวยงามที่สุดของโตเกียว และพระราชวังโตเกียวอิมพีเรียลไปจนถึงศาลเจ้าอาซากุสะ วัดเซ็นโซจิที่เก่าแก่ที่สุดของเมือง และตลาดปลาสึกิจิที่มีชื่อเสียง คุณจะได้สัมผัสประเพณีและมรดกของญี่ปุ่น .
ทั้งเก่าและใหม่มาพบกันที่นี่ด้วยวัฒนธรรมแฟชั่นวัยรุ่นที่เป็นเอกลักษณ์ของฮาราจูกุ ห้างสรรพสินค้าตึกระฟ้าสูงตระหง่าน และย่านเทคโนโลยีอากิฮาบาระ
สนามกีฬาคุมาโมโตะ
เวลส์ vs. ทีมคัดเลือกรอบสองของอเมริกา (13 ตุลาคม)
Sport-Kumamoto.jpg
มีชื่อเสียงจากปราสาทคุมาโมโตะที่สร้างขึ้นใหม่ ซึ่งเป็นหนึ่งในเมืองที่ใหญ่และสมบูรณ์ที่สุดในญี่ปุ่น มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน
สวนซุยเซ็นจิ ซึ่งว่ากันว่าใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น มีน้ำพุที่อุดมด้วยแร่ธาตุจากผืนน้ำของภูเขาอาโสะ เดิมสร้างขึ้นโดย ไดเมียว (ลอร์ด) โฮโซคาวะ ทาดาโทชิในปี 1636 และถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นสถานที่พักดื่มชาที่มีคุณสมบัติเป็นตัวแทนของสถานีในเส้นทางโทไคโดอันเก่าแก่ที่เชื่อมโยงโตเกียวและเกียวโต
คุมาโมโตะยังมีชื่อเสียงในฐานะบ้านเก่าของนักเขียน Lafcadio Hearn (1850–1904) ที่พักของเขาซึ่งปัจจุบันได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นพิพิธภัณฑ์ ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับชีวิตและเวลาของเขา
ซัปโปโรโดม
อังกฤษ vs. ตองกา (22 กันยายน)
Sport-ซัปโปโร.jpg
ภูมิภาคซัปโปโรตั้งอยู่บนภูเขาทางเหนือของเกาะฮอกไกโด ซึ่งมีชื่อเสียงด้านสกีรีสอร์ทของนิเซโกะ เกาะนี้เคยเป็นเจ้าภาพการแข่งขันสกีโอลิมปิกฤดูหนาวปี 1972
แม้ว่าฤดูเล่นสกีจะยังไม่เริ่ม แต่ก็ยังมีอะไรให้ทำมากมาย รวมถึงการไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์เบียร์ซัปโปโรซึ่งมีช่วงชิมและมีลานเบียร์ที่เล่าถึงประวัติศาสตร์ของเมือง
และคุณยังสามารถเพลิดเพลินกับกิจกรรมกลางแจ้งได้ในขณะที่ใบไม้เปลี่ยนสีที่สวยงามของเมืองเผยตัวออกมา สวนโอโดริอันโด่งดังซึ่งเป็นเจ้าภาพจัดงานซัปโปโรฤดูใบไม้ร่วงประจำปีตลอดเดือนกันยายน เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการพักผ่อนระหว่างการแข่งขัน เช่นเดียวกับสวนชิโรอิ โคอิบิโตะ ซึ่งรวมถึงโรงงานช็อกโกแลตอิชิยะ
สนามกีฬาโกเบ มิซากิ
อังกฤษ vs. สหรัฐอเมริกา (26 กันยายน)
Sport-Kobe.jpg
หากคุณกำลังจะไปดูแมตช์นี้ที่สวนมิซากิ ซึ่งตั้งอยู่บนเกาะในอ่าวโอซาก้า ลองใช้เวลาสำรวจบ่อน้ำพุร้อนในโกเบหลังจากช่วงบ่ายของการแข่งขันอันยาวนาน นอกจากนี้คุณยังสามารถค้นหา Nankin-machi ซึ่งเป็นศูนย์กลางของจีนที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์ เพื่อรับประทานอาหารและช้อปปิ้ง
เมืองนี้ยังเป็นที่ตั้งของอาณาจักรสัตว์โกเบ สวนสัตว์โกเบโอจิ และสวนน้ำสุมะ สวน Meriken สร้างขึ้นบนที่ดินที่ถูกยึดคืน เป็นสถานที่จัดแสดงงานศิลปะสมัยใหม่ น้ำพุ และสถาปัตยกรรมร่วมสมัยอันโดดเด่น เช่น หอคอย Kobe Port Tower สีแดงพร้อมทิวทัศน์มุมกว้างของเมือง
และแน่นอน อย่าลืมลองชิมเนื้อโกเบที่มีชื่อเสียงระดับโลก
สนามกีฬาเมืองโตโยต้า
เวลส์ vs. จอร์เจีย (23 กันยายน)
Sport-Toyota.jpg
มันคือทุกสิ่งของโตโยต้าในเมืองนาโกย่า พิพิธภัณฑ์รถยนต์โตโยต้าและพิพิธภัณฑ์ศิลปะเทศบาลโตโยต้าเป็นเพียงสองวิธีในการย้อนดูประวัติของผู้ผลิตรถยนต์รายนี้ ที่อื่นๆ พิพิธภัณฑ์รถไฟยอดนิยมยังคงเป็นธีมการเดินทาง ในขณะที่พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์มีท้องฟ้าจำลองที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก
หลีกหนีจากความทันสมัยและระบบอัตโนมัติแล้วมุ่งหน้าไปยัง Sanshu Asuke Yashiki เพื่อเยี่ยมชมบ้านไร่แบบญี่ปุ่นดั้งเดิมในหมู่บ้านเก่าแก่
หรือหากคุณเป็นนักกอล์ฟตัวยง บริเวณใกล้เคียง St. Creek GC, Golf Club Daiju Toyota Course และ Nanzen Country Club เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมในการเล่นสองสามรอบ
สนามกีฬาโออิตะ
เวลส์ vs. ฟิจิ (9 ตุลาคม)
Sport-Oita.jpg
เมืองโออิตะนำเสนอศิลปะและประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่นให้เหลือบมอง โดยมีซากปรักหักพังของปราสาทฟุไนที่มีเสน่ห์และสถาปัตยกรรมที่สวยงามของพิพิธภัณฑ์ศิลปะประจำจังหวัดโออิตะ
จังหวัดโออิตะเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่อง ออนเซ็น (อ่างน้ำพุร้อน) ที่มีน้ำที่อุดมด้วยแร่ธาตุ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเมืองเบ็ปปุ สนามกอล์ฟและสวนสาธารณะตั้งอยู่ทางฝั่งตะวันออกของ Kysuhu
นอกจากนี้ยังเป็นสถานที่สำหรับธรรมชาติและหลังจากเยี่ยมชม Oita Marine Palace Aquarium Umitamago สวนลิงที่สวนสัตว์ธรรมชาติทาคาซากิยามะก็เป็นวันที่ดีสำหรับทุกคน
ชิซูโอกะ สเตเดียม อีโคป้า
ญี่ปุ่น vs. ไอร์แลนด์ (28 กันยายน)
กีฬา-Shizuoka.jpg
ไม่ไกลจากภูเขาไฟฟูจิ สนามกีฬานี้ตั้งอยู่ใกล้เมือง Kakegawa และ Fukuroi ในจังหวัดชิซูโอกะ เป็นพื้นที่ที่สามารถเล่นกีฬาทางน้ำในอ่าว Suruga เดินเล่นในป่ารอบสนามกีฬาและผ่อนคลายในบ่อน้ำพุร้อนซึ่งมีอยู่มากมาย
หลังจากที่คุณได้เรียกน้ำย่อยแล้ว เมืองฮามามัตสึที่อยู่ใกล้ๆ สมัคร Royal Online V2 ก็มีร้านอาหารขึ้นชื่อเรื่องปลาไหล ในขณะที่เมืองนี้ขึ้นชื่อเรื่องปราสาท
สนามกีฬาแห่งนี้ยังอยู่ใกล้กับจังหวัดยามานาชิ ซึ่งขึ้นชื่อเรื่องสวนองุ่นและภูมิประเทศที่เป็นภูเขา คุณจึงควรแวะพักระหว่างทางกลับไปโตเกียวและซื้อไวน์ หรือเก็บองุ่นของคุณเอง
สนามกีฬานานาชาติโยโกฮาม่า
ไอร์แลนด์กับสกอตแลนด์ (22 กันยายน)
อังกฤษ vs. ฝรั่งเศส (12 ตุลาคม)
Sport-Yokohama.jpg
โยโกฮาม่าเป็นเมืองที่ใหญ่เป็นอันดับสองของประเทศรองจากโตเกียว และเต็มไปด้วยกิจกรรมน่าสนใจและสถานที่สำหรับเฉลิมฉลองและเห็นใจกับทีมที่ชนะและแพ้ เมืองนี้จะเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันฟุตบอลโลกรอบชิงชนะเลิศ
ด้วยไชน่าทาวน์ที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก โยโกฮาม่าจึงไม่พลาดของกินและของอร่อยที่เกี่ยวข้องในมื้อกลางวันและมื้อค่ำ ต่อด้วยทัวร์โรงงานเบียร์คิรินซึ่งมีเซสชั่นชิมฟรีในตอนท้าย
Yokohama Hakkei-jima Sea Paradise—สวนสนุกที่มีสัตว์ทะเลนั่งอยู่บนเกาะของตัวเอง และพิพิธภัณฑ์ Cup Noodle ที่มีชื่อเสียงจะทำให้สมาชิกทุกคนในครอบครัวมีความสุข
สนามกีฬาฟุกุโอกะ ฮากาตะ-โนะ-โมริ
ไอร์แลนด์ พบกับ ผู้ชนะเพลย์ออฟ (12 ตุลาคม)
Sport-Fukuoka.jpg
ฟุกุโอกะตั้งอยู่บนเกาะคิวชูทางตะวันตกเฉียงใต้ มีวัดวาอารามดั้งเดิมและหาดทรายมากมาย สนามกีฬาตั้งอยู่ในสวนสาธารณะ Higashi-hirao ซึ่งเป็นที่ตั้งของ Hakata-no-mori Yudokoro Tsukinoyu ซึ่งเป็นสปาที่ขึ้นชื่อเรื่องอ่างน้ำพุร้อนด้วยก๊าซเรดอน สถานที่ในฝันที่จะจัดกลุ่มใหม่และฟื้นฟูร่างกาย
ปีนขึ้นไปบนดาดฟ้าสังเกตการณ์ของฟุกุโอกะทาวเวอร์เพื่อชมทัศนียภาพอันงดงามของเมือง หรือสำรวจตัวเลือกการเดินป่าที่ยอดเยี่ยมมากมายในพื้นที่ อย่าลืมมองหาแผงขายอาหารริมทางหรือ yatai ที่ขายอาหารที่โดดเด่นของฟุกุโอกะด้วย
จากนั้นมีศาลเจ้า Tocho-ji ซึ่งขึ้นชื่อในเรื่องพระพุทธรูปไม้ขนาดใหญ่ และปราสาทฟุกุโอกะซึ่งเป็นสถานที่สองแห่งที่จะดับกระหายของคุณในการลิ้มรสประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมอันยาวนานของญี่ปุ่น
นิวยอร์กซิตี้และโตเกียวอาจแตกต่างกันมาก แต่ก็มีหลายอย่างที่เหมือนกัน เมืองทั้งสองแห่งนี้เป็นเมืองที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก โดยอยู่ในอันดับที่สองและสามในดัชนี Global Power City Index 2017 (GPCI) ของมูลนิธิ Mori Memorial Foundation ซึ่งมีลอนดอนอยู่อันดับต้นๆ ทั้งสองมีเศรษฐกิจที่แข็งแกร่ง มีการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานอย่างต่อเนื่องเพื่อรองรับผู้มาเยือน และมอบประสบการณ์ด้านอาหารและวัฒนธรรมที่ดีที่สุดในโลก
เพื่อใช้ประโยชน์จากลักษณะร่วมกันเหล่านี้ มหาอำนาจทั้งสองได้ตัดสินใจที่จะพัฒนาความสัมพันธ์เมืองพี่น้องของพวกเขาต่อไป ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามของญี่ปุ่นในการจัดตั้งพันธมิตรด้านการส่งเสริมการขายที่แข็งแกร่งขึ้นในต่างประเทศ ในขณะที่การท่องเที่ยวขาเข้ายังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง
ในเดือนพฤศจิกายน NYC & Company ซึ่งเป็นองค์กรการตลาด การท่องเที่ยว และความร่วมมืออย่างเป็นทางการของนครนิวยอร์ก และรัฐบาลกรุงโตเกียว (TMG) ได้ทำข้อตกลงอย่างเป็นทางการเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวตามฤดูกาลในทั้งสองเมืองผ่านสินทรัพย์ด้านการตลาดและการโฆษณา นี่เป็นความร่วมมือครั้งแรกที่โตเกียวได้ก่อตั้งขึ้น และมีขอบเขตสำหรับความสัมพันธ์เพื่อพัฒนาโอกาสทางธุรกิจต่อไปในทั้งสองเมือง
ศักยภาพที่เพิ่มขึ้นอีกประการสำหรับโตเกียวตามมาอย่างใกล้ชิดด้วยการลงนามบันทึกความเข้าใจระหว่างเมืองกับลอนดอนเมื่อวันที่ 4 ธันวาคมโดยผู้ว่าราชการกรุงโตเกียว ยูริโกะ โคอิเกะ และนายกเทศมนตรีนครลอนดอน ชาร์ลส์ โบว์แมน จุดมุ่งหมายคือการกระชับความสัมพันธ์ระหว่างสองเมืองในภาคบริการทางการเงิน นี่เป็นอีกข้อบ่งชี้ว่าโตเกียวกำลังมองหาการพัฒนาความสัมพันธ์กับศูนย์ชั้นนำระดับโลกในอุตสาหกรรมต่างๆ ลอนดอนรั้งอันดับหนึ่งใน GPCI
ดีกว่ากัน
ความสัมพันธ์ระหว่างโตเกียวและนิวยอร์กมีอายุย้อนไปถึงปี 1960 เมื่อพวกเขากลายเป็นเมืองพี่น้อง องค์กรไม่แสวงหาผลกำไร Sister Cities International ก่อตั้งโดยประธานาธิบดีสหรัฐฯ Dwight D. Eisenhower ในปี 1956 ได้รวบรวมสถานที่ต่างๆ เพื่อแบ่งปันและกระชับความสัมพันธ์ทางการค้าและวัฒนธรรม และส่งเสริมมิตรภาพที่ส่งเสริมการค้าและการท่องเที่ยวที่เข้มแข็ง ข้อตกลงโตเกียว-นิวยอร์คฉบับใหม่จะเสริมสร้างความผูกพันระหว่างศูนย์ระดับโลกทั้งสองแห่งมาเป็นเวลากว่าครึ่งศตวรรษ
โฆษกของ TMG ได้พูดคุยกับThe ACCJ Journalเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่กำลังพัฒนานี้ “ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผู้ว่าราชการกรุงโตเกียวได้ไปเยือนนิวยอร์กซิตี้เพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับมาตรการรับมือการก่อการร้ายของรัฐบาลท้องถิ่นและด้านสิ่งแวดล้อม ในขณะเดียวกัน เรากำลังเสริมสร้างมิตรภาพและความร่วมมือ เช่น ให้พนักงานในเมืองได้ศึกษานโยบายร่วมกัน”
Fred Dixon ซีอีโอของ NYC & Company เชื่อว่าทั้งสองเมืองเป็นส่วนเสริมซึ่งกันและกัน “เราเป็นเมืองพี่น้องกันมานานแล้ว และทั้งสองเมืองเป็นที่รู้จักกันดีว่าเป็นจุดหมายปลายทางที่น่าดึงดูดใจที่นักเดินทางจำนวนมากต้องการไปเยี่ยมชมอย่างน้อยหนึ่งครั้งในชีวิต เราเชื่อว่าทั้งสองเมืองมีความเหมาะสมกันเป็นอย่างดีในฐานะจุดหมายปลายทางที่น่าดึงดูดใจ โดยมีเป้าหมายเดียวกันคือเพิ่มจำนวนผู้เยี่ยมชม”
ในการแถลงข่าว Dixon ให้รายละเอียดเกี่ยวกับประโยชน์ของการเป็นหุ้นส่วนระหว่าง NYC – Tokyo และชื่อเสียงที่แข็งแกร่งของทั้งสองเมืองในฐานะเมืองหลวงแห่งนวัตกรรม การออกแบบ อาหาร และวัฒนธรรมระดับโลก การปรับความพยายามส่งเสริมทั้งสองสถานที่ให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวไม่สามารถมาในเวลาที่ดีขึ้นได้ เนื่องจากแต่ละแห่งต่างก็มองหาการส่งเสริมการรับรู้ในเวทีโลกอยู่แล้ว
Dixon ยังบอกกับ The ACCJ Journal ว่า “เราหวังว่าการเป็นพันธมิตรกับโตเกียวครั้งนี้จะเป็นแรงบันดาลใจให้การเดินทางระหว่างสองเมือง ขับเคลื่อนการมาเยือนนิวยอร์กซิตี้จากตลาดต้นทางที่มีความสำคัญนี้”
Yuji Fujita หัวหน้าสำนักอุตสาหกรรมและแรงงานของกรุงโตเกียว แสดงความคิดเห็นในการแถลงข่าวเกี่ยวกับเป้าหมายการเป็นหุ้นส่วน “ในขณะที่โตเกียวเตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกที่โตเกียว เป้าหมายของเราคือต้อนรับผู้เยี่ยมชม 25 ล้านคน [ต่อปี] มายังเมืองของเราภายในปี 2020 ผมมั่นใจว่าการเป็นพันธมิตรของเรากับนิวยอร์กซิตี้ ซึ่งเป็นหนึ่งในจุดหมายปลายทางด้านการท่องเที่ยวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการท่องเที่ยวระหว่างประเทศของทั้งสองเมืองที่มีเสน่ห์ของเรา”
ตามข้อมูลของกระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน การขนส่ง และการท่องเที่ยว ญี่ปุ่นต้อนรับผู้มาเยือนจากต่างประเทศ 24.04 ล้านคนในปี 2559 และในขณะที่นักท่องเที่ยวจากจีน ฮ่องกง ไต้หวัน และเกาหลีใต้เป็นส่วนใหญ่ นักท่องเที่ยวจากสหรัฐฯ นอกเอเชีย
ในทางกลับกัน นิวยอร์กเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมของชาวโตเกียว ในความเป็นจริง ญี่ปุ่นเป็นแหล่งนักท่องเที่ยวขาเข้าที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับ 11 ของเมือง ผู้มาเยือนจากญี่ปุ่นประมาณ 325,000 คนในปี 2559 และคาดว่าในปี 2560 รวมจะสูงถึง 331,000 คน “นิวยอร์กเป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดในสหรัฐอเมริกา เต็มไปด้วยความตื่นเต้น นำเสนอการค้า วัฒนธรรม แฟชั่น ความบันเทิง กีฬา และอื่นๆ อีกมากมาย เมืองนี้ไม่มีวันเบื่อ นี่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวหลักบางส่วนสำหรับนักเดินทาง” โฆษกของ TMG กล่าว
ตลาดหมายถึง
ความพยายามในการส่งเสริมการขายจะขยายขอบเขตของวิธีที่สร้างสรรค์เพื่อแสดงสินค้าของเมือง แม้ว่า Big Apple มีประวัติอันยาวนานในด้านการตลาดที่ประสบความสำเร็จในฐานะจุดหมายปลายทางด้านการท่องเที่ยว แต่ Big Mikan อาจเพียงแค่ตระหนักถึงศักยภาพของมันเท่านั้น ด้วยการแข่งขันกีฬาระดับนานาชาติที่กำลังจะเกิดขึ้น นโยบายของรัฐบาลยังกระตุ้นให้เกิดนวัตกรรมทางเทคโนโลยี การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม และการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศที่หลั่งไหลเข้ามา
ความพยายามทางการตลาดในญี่ปุ่นได้เริ่มขึ้นอย่างจริงจังแล้ว ในเดือนเมษายน 2017 เมืองหลวงของประเทศได้เปิดตัวแคมเปญ “Tokyo Tokyo Old Meets New” ซึ่งเปิดตัวเพื่อเน้นเมืองที่รวบรวมทั้งประวัติศาสตร์และนวัตกรรม Tokyo Convention & Visitors Bureau (TCVB) พยายามแสดงด้านที่ตัดกันของเมืองผ่านชุดวิดีโอ ตั้งแต่อาหารและสถานที่ทางประวัติศาสตร์ไปจนถึงการแสดงและประสบการณ์ทางวัฒนธรรม
โฆษกของ TMG กล่าวว่า: “ในโตเกียว คุณจะค้นพบสิ่งใหม่ทุกครั้งที่มาเยือน มีหลายวิธีในการสัมผัสประสบการณ์ในเมือง ตั้งแต่จุดท่องเที่ยวที่ทันสมัยและทิวทัศน์เมืองแบบดั้งเดิมในตัวเมือง ไปจนถึงเกาะที่อุดมสมบูรณ์ไปด้วยธรรมชาติ นับจากนี้ไป เราคิดว่าการหาวิธีถ่ายทอดสถานที่ท่องเที่ยวทั้งที่เป็นที่รู้จักและยังไม่รู้จักของโตเกียวให้เข้าถึงได้ง่ายขึ้นเป็นสิ่งสำคัญ”
ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวระหว่างโตเกียวและนิวยอร์ค ความพยายามในนิวยอร์กในการโปรโมตโตเกียวนั้นรวมถึงโฆษณาที่ป้ายรถเมล์และบนหน้าจอ Link NYC ในทั้งห้าเขตเมือง และการโปรโมตบนช่องทางโซเชียลมีเดียอย่างเป็นทางการของ NYC & Company เมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน มีการให้สัญญาณภาพเพื่อส่งสัญญาณถึงการเริ่มต้นของการเป็นหุ้นส่วนในขณะที่ตึกเอ็มไพร์สเตทสว่างขึ้นเป็นสีน้ำเงินและสีขาว ซึ่งเป็นสีของแคมเปญ Tokyo Tokyo Old Meets New
ในโตเกียว ร้านเสื้อผ้าชาวญี่ปุ่นชื่อ “Niko and …” กำลังขายเสื้อผ้าที่มีแบรนด์ NYC ในร้านแฟล็กชิปสโตร์ที่ฮาราจูกุ โฆษณาแบนเนอร์—ทั้งหมด 1,320 รายการ—ยังถูกแขวนอยู่ในสถานีที่เลือก พร้อมกับโปสเตอร์ติดผนังในสถานีโทเอ รปปงหงิ, ชิมบาชิ และสถานีฮิบิยะ โฆษณายังประดับบริเวณป้ายรอรถประจำทาง 63 แห่งทั่วชิบูย่าและชินจูกุ และในวันที่ 10 พฤศจิกายน โตเกียวทาวเวอร์ได้ประดับไฟสีส้ม สีขาว และสีน้ำเงิน ซึ่งเป็นสีของธงทางการของนครนิวยอร์ก
TCVB ยังมีส่วนร่วมโดยใช้ช่องทาง Twitter และ Facebook เพื่อช่วยโปรโมต
โอกาสทางการท่องเที่ยว
โฆษกของ TMG เชื่อว่าการเป็นหุ้นส่วนนี้จะนำไปสู่โอกาสระยะยาวเพิ่มเติมนอกเหนือจากอุตสาหกรรมการท่องเที่ยว
“การสื่อสารสถานที่ท่องเที่ยวของโตเกียวและนิวยอร์กเพื่อเพิ่มการไหลเวียนของนักท่องเที่ยว ไม่เพียงแต่จะฟื้นฟูภาคการท่องเที่ยวเท่านั้น แต่ยังนำไปสู่โอกาสทางธุรกิจอีกด้วย ด้วยเทคโนโลยีใหม่ โลกจะเข้าถึงได้ง่ายขึ้น สิ่งนี้อาจหว่านเมล็ดพันธุ์สำหรับการค้นพบและธุรกิจใหม่ๆ ในระยะยาว เรายังเชื่อว่าการเป็นหุ้นส่วนสามารถนำไปสู่การพัฒนาที่ยั่งยืนของแต่ละเมือง”
Dixon สะท้อนแนวคิดที่ว่าโอกาสทางธุรกิจจะเกิดขึ้น “ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของงานความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวระหว่างเมือง [ในเดือนพฤศจิกายน] เราได้ร่วมมือกับพันธมิตรทางธุรกิจที่สำคัญผ่านการต้อนรับทางการค้าระดับวีไอพีและเซสชั่นการสร้างเครือข่ายเพิ่มเติม เราตั้งตารอที่จะพัฒนาความสัมพันธ์เหล่านี้ต่อไปในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า”
โอกาสยังดูเหมือนสุกงอมสำหรับบริษัทท่องเที่ยวที่จะใช้ประโยชน์จากการเพิ่มขึ้นของนักท่องเที่ยว หนึ่งคือ บริษัท ตัวแทนท่องเที่ยวระหว่างประเทศ HIS Co. , Ltd. ซึ่งได้ลงนามเข้าร่วมเป็นหุ้นส่วน บริษัทเสนอแพ็คเกจลดราคาสำหรับช่วงเวลาที่ได้รับความนิยมสูงสุดในญี่ปุ่นสำหรับผู้มาเยือน รวมถึงฤดูซากุระบานและเทศกาลดนตรีมากมายที่เต้นระรัวตลอดฤดูร้อน
การเป็นหุ้นส่วนยังเชื่อมโยงกับความคิดริเริ่มของ TMG นั่นคือ New Tokyo พรุ่งนี้ใหม่. แผนปฏิบัติการสำหรับปี 2020—เพื่อส่งเสริมให้โตเกียวเป็นเมืองที่ปลอดภัย หลากหลาย และชาญฉลาด ซึ่งเริ่มต้นในปีงบประมาณ 2017 และดำเนินไปจนถึงปีงบประมาณ 2020
และดูเหมือนว่าแผนดังกล่าวจะได้ผล โดยจำนวนนักเดินทางที่ไม่ใช่คนญี่ปุ่นที่เดินทางไปโตเกียวถึง 13 ล้านคนในปี 2558 เพิ่มขึ้น 10.2% จากปีก่อนหน้า ด้วยเทคโนโลยีที่ทำให้ข้อมูลการเดินทางและจุดหมายปลายทางพร้อมใช้งานมากขึ้น และด้วยความร่วมมือเช่นนี้ การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและความเข้าใจจะดีขึ้นเท่านั้น
Custom Media เผยแพร่ The ACCJ Journal สำหรับหอการค้าอเมริกันในญี่ปุ่นเรายังไม่ได้เช็คอินกับ Cool Japan ในช่วงนี้ ย้อนกลับไปในปี 2013 เมื่อเปิดตัวครั้งแรก เรามองโลกในแง่ดีว่าองค์ประกอบ “เจ๋ง” ต่างๆ ของวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่น มังงะ อนิเมะ และดนตรี กำลังจะได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลเพื่อขยายไปยังต่างประเทศ
สองปีต่อมาในปี 2015 สิ่งเดียวที่ Cool Japan ดูเหมือนจะทำได้ดีคือเล่นอย่างเท่และนิ่งเงียบ เพียงพอที่จะทำให้Gacktนักดนตรีและผู้มีชื่อเสียงที่มีรสนิยมสูง ส่งเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง ต่อองค์กรที่เคยสัญญาว่าจะช่วยเหลืออุตสาหกรรมของเขา
“รัฐบาลญี่ปุ่นได้พยายามทำสิ่งนี้ใหม่ในนามของ Cool Japan แต่ในขณะที่พวกเขาได้ตั้งงบประมาณจำนวนมากสำหรับมัน พวกเขาไม่รู้ว่าเงินนั้นควรไปที่ไหน ไม่มีการกล่าวเกินจริงที่จะบอกว่ามันตกต่ำลงของเงินภาษีที่สูญเปล่าไหลเข้าสู่บริษัทที่ไม่ค่อยมีคนรู้จัก
แต่งบประมาณของ Cool Japan ยังคงลอยอยู่ในอากาศ งบประมาณนี้สำหรับใคร? ฉันสงสัยว่าใครก็ตามที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นเข้าใจสิ่งที่ Cool Japan ทำจริงหรือไม่ ฉันสงสัยว่า Cool Japan ทำอะไร มีกี่คนที่ตอบคำถามนั้นได้ชัดเจน”
อันที่จริงแล้ว การค้นหาเว็บไซต์ Cool Japan ทำให้เกิดการโปรโมตผู้ผลิตลูกคิดและผ้าก๊อซ แทนที่จะพูดถึงละครเพลงเรื่อง “Naruto” ที่กำลังเล่นในต่างประเทศในขณะนั้น แต่นั่นก็ย้อนกลับไปในปี 2015 ซึ่งบางทีอาจสั่นคลอนจากการพูดจาของ Gackt องค์กร Cool Japan ก็ได้ยกระดับเกมขึ้นตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
เมื่อเร็ว ๆ นี้ นักข่าว Joji Harano กับ Gendai Business ได้เขียนข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับ Cool Japan โดยเน้นย้ำถึงความพยายามบางส่วนในปี 2017 ตามบทความ การลงทุนที่สำคัญสองประการของ Cool Japan คือ Wakuwaku Japan และห้างสรรพสินค้า Iseten ในมาเลเซีย
Wakuwaku Japan เป็นช่องโทรทัศน์ผ่านดาวเทียมที่ไม่แสดงอะไรเลยนอกจากรายการภาษาญี่ปุ่นตลอด 24 ชั่วโมงในภาษาของประเทศแถบเอเชียที่ออกอากาศ เป็นความคิดที่ดีจริงๆ…ในทางทฤษฎี ในความเป็นจริง มีการแสดงดีๆ ประมาณครึ่งโหลเช่น The World Unknown to Matsuko และ Signal ซ้ำๆ 24-7 ช่วงเวลาที่เหลือเป็นการส่งเสริมการท่องเที่ยวที่ค่อนข้างหนักหน่วงซึ่งไม่มีใครอยากเห็น
▼ อย่างไรก็ตาม ฉันจะยอมรับว่าโฆษณานี้ค่อนข้างเจ๋ง
แน่นอนว่าการได้รับข้อความ “มาญี่ปุ่น” เป็นปัจจัยสำคัญของโครงการนี้ แต่การได้อยู่หน้าทีวีควรเป็นงานอันดับหนึ่งจริงๆ สิทธิ์ในการแสดงที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เช่น “GameCenter CX”, “Geinojin Kakudzuke Check!” หรือ “Gaki no Tsukai” (เรื่องอื้อฉาว blackface ก็ตาม) ควรได้รับการดูแลก่อนที่ช่องจะเปิดตัวหรือภารกิจควรจะถูกยกเลิก
อย่างน้อยที่สุด พวกเขาน่าจะได้รับรายการยอดนิยมของ NHK เช่น “Pitagora Switch” เมื่อพิจารณาว่าพวกเขาเป็นผู้แพร่ภาพกระจายเสียงสาธารณะของญี่ปุ่น และ Wakuwaku เป็นช่องที่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาล คุณคิดว่าจะเป็นการจัดการที่ง่าย
แต่ไม่เลย และผลจากการจัดอันดับของ Wakuwaku นั้นมีการกล่าวถึงว่าล้าหลังและขณะนี้ช่องอยู่ในสีแดง ถึงกระนั้น คุณสามารถโต้แย้งได้ว่ามันประสบความสำเร็จอย่างมากเมื่อเทียบกับ All Nippon Entertainment Works (ANEW)
ANEW ก่อตั้งขึ้นในปี 2011 เมื่อ Cool Japan อย่างที่เราทราบกันดีอยู่แล้วว่ายังคงเติบโตอย่างต่อเนื่อง โดยมีการอัดฉีดเงินสดจำนวน 6 พันล้านเยนจากกระทรวงเศรษฐกิจ การค้า และอุตสาหกรรม (METI) ภารกิจของมันคือการผลิตภาพยนตร์และในที่สุดก็กลายเป็นสตูดิโอฮอลลีวูด โดยแนะนำผู้สร้างภาพยนตร์และแฟรนไชส์ชาวญี่ปุ่นให้กับผู้ชมชาวตะวันตก
การลงทุนครั้งแรกมีภาพยนตร์เจ็ดเรื่องเริ่มต้นขึ้น อย่างไรก็ตาม เนื่องจากความโกลาหลในการจัดการของ ANEW จึงไม่มีการสร้างภาพยนตร์เรื่องใดเรื่องหนึ่ง รัฐบาลไม่ได้ทำกำไรแม้แต่เยนเดียว รัฐบาลขาย ANEW ให้กับบริษัทร่วมทุนในปี 2560 ในราคาต่ำและต่ำเพียง 34 ล้านเพื่อตัดขาดทุน เมื่อพูดและทำเสร็จแล้ว รายได้ภาษี 2.2 พันล้านเยนถูกใช้ไปจนหมดโดยที่ไม่ต้องแสดงอะไรเลย
ความพยายามหลักอีกประการหนึ่งของ Cool Japan คือ Isetan the Japan Store ห้างสรรพสินค้า 5 ชั้นใจกลางกรุงกัวลาลัมเปอร์ที่จำหน่ายเฉพาะสินค้าญี่ปุ่นเท่านั้น อีกครั้ง บนกระดาษ นี่ไม่ใช่ความคิดที่ไม่ดี ในประเทศจีนมีคนทำแบบเดียวกัน และถึงแม้ทุกอย่างจะเป็นของปลอม แต่ก็ประสบความสำเร็จอย่างมาก
แต่ถ้าผมจะอธิบายอิเซตันในหนึ่งคำ … มันจะเป็น ปกติ อย่าเข้าใจฉันผิด มันเป็นห้างสรรพสินค้าที่ดี แต่นั่นคือทั้งหมดจริงๆ ฉันไม่เคยแนะนำอิเซตันให้ใครฟังไม่ว่าด้วยเหตุผลใด และเมื่อมาคิดดูแล้ว ฉันก็ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะไปอิเซตันที่ใกล้ที่สุดได้อย่างไรจากที่ที่ฉันอยู่
จริงๆแล้วมันเป็นแค่ห้างสรรพสินค้าธรรมดาๆ และฉันไม่เคยไปมาเลเซียมาก่อน แต่ฉันคิดว่าพวกเขามีห้างสรรพสินค้าอยู่ที่นั่นแล้ว ไม่เพียงแค่นั้น แต่ฉันจะตั้งสมมติฐานที่ค่อนข้างปลอดภัยว่าทุกอย่างใน Isetan the Japan Store มีราคาแพงกว่าด้วย
ที่เลวร้ายไปกว่านั้น กล่าวกันว่ามาเลเซียเป็นสามเหลี่ยมเบอร์มิวดาประเภทหนึ่งสำหรับสินค้าและบริการของญี่ปุ่น ซึ่ง 70% ล้มเหลวในช่วงสามปีแรก การเปิดร้านใหญ่ในญี่ปุ่นดูเหมือนจะพยายามแล่นเรือไททานิคไปยังสามเหลี่ยมเบอร์มิวดานี้ ไม่ว่าเครื่องปอกมันฝรั่งแบบญี่ปุ่นจะเก่งขนาดไหนก็ตาม
โดยรวมแล้ว Harano วาดภาพที่ค่อนข้างเยือกเย็นเกี่ยวกับสถานการณ์ของ Cool Japan โดยระบุว่าในบรรดาเงินภาครัฐและเอกชนที่ลงทุนใน 25 โครงการทั้งหมด 52.9 พันล้านเยน Cool Japan ขาดทุน 4.4 พันล้านเยน
แต่มีบางจุดที่ควรทำในการป้องกันของ Cool Japan ประการแรก โครงการนี้กำหนดไว้เป็นระยะเวลาสิบปีหลังจากนั้นจะมีการประเมิน เนื่องจากเราอยู่เพียงครึ่งทาง การตัดสินพวกเขาในตอนนี้อาจไม่ยุติธรรม
ประการที่สอง Cool Japan เองอาจจะชี้ให้เห็นอย่างรวดเร็วว่าเป้าหมายรองคือการส่งเสริมการท่องเที่ยวขาเข้า และการท่องเที่ยวไปยังประเทศญี่ปุ่นไม่เคยแข็งแกร่งเท่านี้มาก่อน
คูลเจแปนมีมือในมือมากน้อยเพียงใดนั้นยังไม่ชัดเจน แต่ก็ยังมีประเด็นที่สงสัยอยู่ดี เนื่องจากเป้าหมายหลักคือการจัดตั้งอุตสาหกรรมญี่ปุ่นที่มีศักยภาพในต่างประเทศ
การเปิดธุรกิจในต่างประเทศอาจเป็นธุรกิจที่มีความเสี่ยง ดังนั้นการขาดทุนจึงไม่น่าแปลกใจ อย่างไรก็ตาม ตามที่เห็นจากตัวอย่างข้างต้น ตัวเลือกที่ Cool Japan ได้ทำขึ้นเมื่อต้องการส่งออกสิ่งใด เป็นเรื่องที่น่าสงสัยอย่างยิ่ง
แทนที่จะเปิดธุรกิจญี่ปุ่นในต่างประเทศ ทำไมไม่ลองโฟกัสไปที่ธุรกิจที่มีโอกาสประสบความสำเร็จมากกว่าล่ะ?
ตัวอย่างเช่น โยชิโนยะได้รุกล้ำเข้าไปในต่างประเทศแล้ว โดยบอกว่ามันเป็นไปได้ที่นั่น ด้วยการลงทุนที่ค่อนข้างเสี่ยงในการขยายกิจการของ Yoshinoya ในต่างประเทศ Cool Japan สามารถสร้างผลกำไรได้เร็วขึ้น ซึ่งสามารถนำมาใช้เพื่อการลงทุนที่มีความเสี่ยงมากขึ้นเรื่อยๆ เช่น การนำ Coco Ichi หรือ Kurazushi ไปต่างประเทศ… จากนั้นให้เน้นที่ห้างสรรพสินค้าและลูกคิด
หรือสถานที่ท่องเที่ยวแนวป๊อปคัลเจอร์ประจำปีของ Universal Studios Japan ที่เรียกกันว่า “Cool Japan” โดยบังเอิญ โอกาสที่ชัดเจนในการส่งออกวัฒนธรรมญี่ปุ่นและสร้างรายได้ในกระบวนการนี้จะมีมากน้อยเพียงใดโดยองค์กร Cool Japan ที่ลงทุนในการนำสถานที่ท่องเที่ยว Cool Japan มาสู่สวนสนุก Universal Studio ในสหรัฐอเมริกา
นี่เป็นเพียงสองแนวคิดที่อยู่ในหัวของฉัน ฉันคิดว่าหากให้เวลามาคิดเรื่องนี้จริงๆ แล้ว ยังมีแนวคิดดีๆ อีกมากในการส่งเสริมวัฒนธรรมญี่ปุ่นพร้อมๆ กับสร้างองค์กรที่ทำกำไรได้ กล่าวอีกนัยหนึ่งสิ่งที่ Cool Japan พยายามทำดูเหมือนจะไม่ยากนัก
บางคนอาจแนะนำว่าสถานการณ์นี้เป็นสัญญาณว่า Cool Japan นั้นไร้ความสามารถหรือทุจริตอย่างร้ายแรง แต่ฉันจะบอกว่าพวกเขาทำได้ไม่ดีในขณะนี้ ยังมีเวลาอีกห้าปีจนกว่าจะถึงวันคิดบัญชี ในระหว่างนั้นยังมีสิ่งดีๆ มากมายที่สามารถเกิดขึ้นได้
ที่มา: Gendai Business , Hachima Kiko
อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก SoraNews24
— ห้าง “คูล เจแปน” เตรียมเปิดในจีน
— ทำไมญี่ปุ่นถึงเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ไม่เป็นที่นิยม?
— เซเลอร์มูน ปะทะ แฟชั่นไฮโซ! ความร่วมมือที่งดงามกับ Samantha Vega เพื่อออกมาจาก Isetanในปี 2018 เมืองโกเบได้ฉลองครบรอบ 150 ปีของการท่าเรือ ซึ่งได้กลายเป็นศูนย์กลางการค้าโลกที่สำคัญและเป็นประตูสู่ทางตะวันตกของญี่ปุ่น ด้วยการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพ (RWC) ที่นำการแข่งขันมาสู่พื้นที่ในเดือนกันยายน ผู้คนจำนวนมากขึ้นจะจับจ้องไปที่เมืองที่ใหญ่เป็นอันดับเจ็ดของญี่ปุ่น เพื่อเรียนรู้ว่าผู้นำมองโอกาสนี้อย่างไร ACUMEN ได้นั่งคุยกับนายกเทศมนตรีเมืองโกเบ Kizo Hisamoto เพื่อหารือเกี่ยวกับความคาดหวังของเขาสำหรับ RWC 2019 และวิธีดึงดูดและโปรโมตแบรนด์ Kobe สู่โลก
โกเบสามารถดึงดูดการลงทุนจากต่างประเทศได้อย่างไร?
เมืองของเรามีต้นกำเนิดมาจากท่าเรือ และไม่นานหลังจากการก่อตั้ง บริการรถไฟแห่งแรกของญี่ปุ่นฝั่งตะวันตกได้เริ่มต้นขึ้นระหว่างโอซาก้าและโกเบ ซึ่งนำไปสู่การจัดตั้งทางรถไฟส่วนตัวจำนวนมากในพื้นที่ ทุกวันนี้ โกเบสามารถเข้าถึงได้โดยสะดวกทั้งทางบก ทางทะเล และทางอากาศ
หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 รถไฟชินคันเซ็นหรือรถไฟหัวกระสุนขบวนแรกได้เข้าประจำการและปรับปรุงทางหลวง จากนั้นในปี 2549 สนามบินโกเบได้เปิดขึ้นและให้การเชื่อมต่อที่จำเป็นทั้งหมดแก่เมืองของเราสำหรับการเข้าถึงทางบก ทางทะเล และทางอากาศ และด้วยการก่อสร้างทางหลวงที่วิ่งเลียบอ่าวโอซาก้าซึ่งคาดว่าจะแล้วเสร็จภายใน 10 ปี ผู้คนและสินค้าจะไหลเข้าและออกจากโอซาก้าและส่วนอื่น ๆ ของญี่ปุ่นตะวันตกได้ง่ายยิ่งขึ้นไปอีก ด้วยเหตุนี้ โอกาสในระยะยาวของโกเบจะดีขึ้นอย่างมาก
ในเดือนเมษายน 2018 เมืองได้ส่งมอบการดำเนินงานของสนามบินโกเบให้กับบริษัทเอกชนที่สนามบินคันไซ นี่เป็นบริษัทในเครือของสนามบินคันไซ ซึ่งดำเนินการสนามบินสองแห่งของโอซาก้า: สนามบินนานาชาติโอซาก้าและสนามบินนานาชาติคันไซ ความสะดวกที่เกี่ยวข้องกับการคมนาคมขนส่ง ประกอบกับการสนับสนุนจากรัฐบาลท้องถิ่นสำหรับอุตสาหกรรมต่างประเทศที่ประสงค์จะจัดตั้งในพื้นที่ จะช่วยส่งเสริมศักยภาพของเราได้อย่างมาก
นอกจากนี้ ด้วยโรงเรียนนานาชาติแปดแห่งในโกเบ เราภูมิใจที่ได้จัดการศึกษาที่ตรงกับความต้องการของครอบครัวของผู้บริหารชาวต่างชาติ
โกเบเป็นที่รู้จักในวงการอะไร?
โกเบยังคงเผชิญกับความท้าทายของอุตสาหกรรมใหม่และหลากหลาย ตั้งแต่ก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2 เมืองนี้เป็นที่รู้จักในด้านการผลิต แต่หลังจากเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ฮันชิน-อาวาจิในปี 1995 เราเริ่มพัฒนาอุตสาหกรรมการดูแลสุขภาพของเรา วันนี้ เรามีคลัสเตอร์ชีวการแพทย์ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ สถาบันระดับสูง เช่น Riken ซึ่งทุ่มเทให้กับการวิจัยทางกายภาพและเคมี มีห้องปฏิบัติการวิจัยในโกเบ และโรงพยาบาลของเราให้บริการทางการแพทย์ที่มีเทคโนโลยีสูงและการรักษาพยาบาลในระดับสูง
ในปี 2018 ดร.ทาสุกุ ฮอนโจ นักภูมิคุ้มกันวิทยาชั้นนำในอุตสาหกรรมยาของญี่ปุ่น ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสรีรวิทยาหรือการแพทย์ ส่งผลให้โกเบกลายเป็นจุดสนใจของนานาชาติมากขึ้น ซึ่งน่าจะดึงดูดการลงทุนจากต่างประเทศให้มากขึ้น
โกเบเสนออะไรให้สตาร์ทอัพและผู้ประกอบการ?
โกเบเหมาะสำหรับสตาร์ทอัพและผู้ประกอบการระดับโลก เพราะเราเสนอโครงการที่เป็นประโยชน์แก่พวกเขา ตัวอย่างเช่น 500 Startups ซึ่งตั้งอยู่ในซานฟรานซิสโกและเป็นผู้เร่งความเร็วของสตาร์ทอัพที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโลก—เลือกที่จะเปิดโปรแกรมภาษาญี่ปุ่นครั้งแรกในโกเบ ในปี 2018 เราจัดโปรแกรมที่สาม ซึ่งมีผู้สมัครประมาณ 240 รายจากทั่วโลก แอปพลิเคชันมากกว่าครึ่งมาจากต่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากประเทศในเอเชีย บริษัทเสนอโอกาสที่ดีที่สุดแห่งหนึ่งสำหรับผู้ประกอบการในการขยายธุรกิจไปทั่วโลก และด้วยกิจกรรมทั้งหมด โกเบจึงกลายเป็นเมืองที่คนหนุ่มสาวรู้สึกอิสระที่จะท้าทายตัวเองและสร้างธุรกิจของพวกเขา
บริษัทต่างชาติประเมินโกเบอย่างไร?
ในแง่ของสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ เราตั้งอยู่ในศูนย์กลางเศรษฐกิจของญี่ปุ่นตะวันตกและใกล้กับโอซาก้า ซึ่งเป็นเมืองที่ใหญ่เป็นอันดับสองของประเทศ โกเบเหมาะอย่างยิ่งสำหรับอุตสาหกรรมการดูแลสุขภาพ โดยมีนักวิจัยด้านซูเปอร์คอมพิวเตอร์ระดับสูงและนักวิจัยชั้นนำจากทั่วโลก นอกจากนี้ เนื่องจากเราอยู่ใกล้ทะเล ฤดูร้อนและฤดูหนาวจึงค่อนข้างอบอุ่นกว่าที่อื่นๆ ในญี่ปุ่น
บริการของ British Airways จะช่วยโกเบหรือไม่?
ความจริงที่ว่าบริการของ British Airways ระหว่างลอนดอนและโอซาก้าจะกลับมาให้บริการในเดือนเมษายนนั้นดูมีความหวังอย่างมากสำหรับโกเบ เราให้บริการรถรับส่งสนามบินอ่าวโกเบ-คันไซ ซึ่งเป็นเรือข้ามฟากความเร็วสูงระหว่างสนามบินโกเบและสนามบินนานาชาติคันไซ การเดินทางใช้เวลาเพียง 30 นาที ผู้คนจึงรู้สึกสะดวกสบายเมื่อมาที่โกเบจากสนามบินนานาชาติคันไซ ตั้งแต่เราเปิดท่าเรือ โกเบและสหราชอาณาจักรมีความสัมพันธ์ที่ดี ฉันจึงเชื่อว่าบางคนในสหราชอาณาจักรค่อนข้างคุ้นเคยกับเมืองของเราตั้งแต่สมัยก่อน
โกเบมีประวัติรักบี้ไหม?
เรามีทีมท้องถิ่นชื่อ Kobelco Steelers ซึ่งเป็นที่รู้จักว่าเป็นหนึ่งในทีมที่ทรงพลังที่สุดใน Japan Top League ทีมงานเป็นเจ้าของโดย Kobe Steel, Ltd. หนึ่งในบริษัทผู้ผลิตที่ใหญ่ที่สุดและเก่าแก่ที่สุดในญี่ปุ่น เนื่องจากเราเป็นบ้านของ Steelers พลเมืองของเราจึงคุ้นเคยกับรักบี้มายาวนานและตั้งตารอ RWC 2019 เป็นอย่างมาก
โกเบเสนออะไรให้นักท่องเที่ยวบ้าง?
เราจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขัน RWC 2019 กับทีมที่ทรงพลัง เช่น อังกฤษ สกอตแลนด์ ไอร์แลนด์ และแอฟริกาใต้ พวกเขาจะเข้าร่วมทีมจากสหรัฐอเมริกา รัสเซีย และที่อื่นๆ ฉันเชื่อว่าสิ่งนี้จะดึงดูดผู้คนจากสหราชอาณาจักรโดยเฉพาะ ในระหว่างการเยือนโกเบปี 2018 ของเขา Jeremy Hunt รัฐมนตรีต่างประเทศอังกฤษกล่าวว่าผู้คนจำนวนมากในสหราชอาณาจักรสนใจเมืองของเราและต้องการเยี่ยมชมโกเบเพื่อสนับสนุนการมีส่วนร่วมของอังกฤษใน RWC 2019
แน่นอนว่าการแข่งขันนั้นน่าดึงดูดใจมาก และเราเสนอความบันเทิงที่หลากหลายที่สามารถเพลิดเพลินได้ทั้งก่อนและหลังเกม ไม่เพียงแต่ในซันโนะมิยะซึ่งเป็นส่วนหลักของเมืองของเราเท่านั้น แต่ยังอยู่ในพื้นที่ที่สวยงาม เช่น ฮาร์เบอร์แลนด์และสวนเมริเคน ที่ซึ่งคุณสามารถรับประทานอาหารดีๆ ขณะเพลิดเพลินกับวิวทะเลที่สวยที่สุดแห่งหนึ่งในญี่ปุ่น
โกเบมีใบหน้าที่แตกต่างกันมากมาย มีย่านชุมชนเก่าแก่ที่อบอวลไปด้วยบรรยากาศที่แปลกใหม่ รวมถึงพื้นที่ที่คุณสัมผัสได้ถึงบรรยากาศที่มีชีวิตชีวาของตลาดแบบดั้งเดิม ฉันหวังว่าคนเยี่ยมชมทั้งสอง
ไม่ไกลจากใจกลางเมืองก็คือ Mount Rokko ที่นั่นคุณสามารถเพลิดเพลินกับวิวกลางคืนที่สวยงามและร้านอาหารดีๆ เรามีแผนที่จะจัดเตรียมคู่มือนำเที่ยวสำหรับนักท่องเที่ยวด้วย
นอกจากนี้ เราให้บริการภาษาอังกฤษในสถานที่สาธารณะส่วนใหญ่ และให้การฝึกอบรมภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานของเราที่ศาลากลางจังหวัดและสถานที่สาธารณะอื่นๆ เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการที่ดีในภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น และผู้เชี่ยวชาญที่ Kobe City University of Foreign Studies สามารถช่วยในหลายภาษานอกเหนือจากภาษาอังกฤษ
เนื้อโกเบมีประวัติความเป็นมาอย่างไร?
ในช่วงสมัยเอโดะ (1603–1868) เราไม่กินเนื้อวัว แต่หลังจากที่ท่าเรือเปิดในสมัยเมจิ (พ.ศ. 2411-2455) โกเบกลายเป็นที่รู้จักในฐานะเมืองญี่ปุ่นแห่งแรกที่ผู้คนเรียนรู้ที่จะกินเนื้อวัว
Hirobumi Ito ผู้ว่าราชการจังหวัด Hyogo คนแรกคือบุคคลดังกล่าว เขาเป็นคนที่มีใจสากล พูดภาษาอังกฤษได้ดีมาก และเป็นนายกรัฐมนตรีคนแรกของญี่ปุ่นตั้งแต่ปี พ.ศ. 2428 ถึง พ.ศ. 2431 ปัจจุบันอิโตะเป็นที่รู้จักในฐานะบุคคลแรกที่กินเนื้อวัวในญี่ปุ่นและว่ากันว่าเป็นคนแรก ลองเนื้อในโกเบ อิโตะมีความสุขกับการใช้ชีวิตแบบสากลที่มีอยู่แล้วในโกเบในสมัยนั้น เช่นเดียวกับท่าเรือ Hyogo ฉลองครบรอบ 150 ปีในปี 2018
Kitano Ijinkan มีความผูกพันกับสหราชอาณาจักรหรือไม่?
ใช่. ในพื้นที่โกเบ คิตาโนะ อิจินคัง เราได้อนุรักษ์และรักษาคฤหาสน์สไตล์ตะวันตกซึ่งเคยเป็นชาวต่างชาติมาตั้งแต่สมัยเมจิ มีเขตอังกฤษในพื้นที่ซึ่งคุณสามารถพบผับอังกฤษแบบดั้งเดิมที่เรียกว่า King of Kings โปรดเพลิดเพลินกับเบียร์และอาหารอังกฤษหลังการแข่งขัน
ข้อความสุดท้ายสำหรับแฟนรักบี้และนักลงทุน?
ถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่โกเบได้รับเลือกให้เป็นเมืองเจ้าภาพสำหรับ RWC 2019 โปรดใช้โอกาสนี้เพื่อเพลิดเพลินกับเมืองของเราและส่งเสริมมิตรภาพระหว่างประชาชนของเรา
Custom Media เผยแพร่ BCCJ ACUMEN สำหรับหอการค้าอังกฤษในญี่ปุ่นทุกคนมีวิธีการเรียนของตัวเอง แต่ไม่ว่าคุณจะเลือกวิธีใด การเรียนรู้ภาษาต้องอาศัยการเรียนรู้สี่สิ่ง การอ่าน การเขียน การฟัง และการพูด ฉันรู้จักคนที่เรียนหนักมาก พวกเขาจำคำศัพท์จากพจนานุกรมได้อย่างแท้จริง นอกจากนี้ยังมีคนที่คิดว่าวิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ภาษาคือการใช้ชีวิตในประเทศบ้านเกิดและพูดภาษาต่างๆ ให้ได้มากที่สุด
ฉันเชื่อในการฝึกมากกว่าเรียน และโดยการ “ฝึกฝน” ฉันหมายถึง “ท่องอินเทอร์เน็ต” เป็นส่วนใหญ่ หากคุณกำลังประสบปัญหาในการเรียนภาษาญี่ปุ่น หรือหากคุณเกลียดการเรียนแต่ต้องการพัฒนาภาษาญี่ปุ่น อ่านต่อ!
การค้นหาออนไลน์อย่างรวดเร็วเรียกเว็บไซต์ที่ระบุว่าจำนวนชั่วโมงเรียนที่จำเป็นสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการสอบ JLPT N1 (ระดับสูงสุดของการทดสอบวัดความรู้ภาษาญี่ปุ่น) อยู่ระหว่าง 900 ถึง 4,500 ชั่วโมง สมมติว่าคุณตั้งใจเรียนเป็นเวลาสองชั่วโมงสัปดาห์ละครั้งโดยไม่ล้มเหลว ต้องใช้เวลาศึกษาอย่างน้อยแปดปีเพื่อเตรียมตัวสำหรับการสอบ JLPT N1
ฉันใช้เวลาประมาณห้าปีในการรับใบรับรอง JLPT N1 ตั้งแต่เริ่มต้น ห้าปีไม่ใช่ช่วงเวลาที่สั้นเป็นพิเศษ แต่เมื่อพิจารณาว่าการสอบจัดขึ้นเพียงปีละครั้งตอนที่ฉันนั่งสอบที่สิงคโปร์ ฉันคิดว่ามันเป็นเวลาที่ค่อนข้างสั้นเมื่อพิจารณาว่าฉันเรียนสัปดาห์ละครั้งเท่านั้นและมักจะต้อง ขาดเรียนเนื่องจากภาระผูกพันในการทำงาน ฉันตั้งใจเรียนเพราะรู้ว่าฉันไม่มีวินัยในการศึกษาด้วยตนเอง ครั้งเดียวที่ฉัน ‘ศึกษา’ ต่อตัวจริงๆ คือตอนที่ฉันอยู่ในชั้นเรียน
นี่คือวิธีที่ฉันขัดเกลาทักษะภาษาญี่ปุ่นของฉันด้วยการเรียนเพียงเล็กน้อยและไม่ต้องก้าวเข้าไปในญี่ปุ่นด้วยซ้ำ
1. ดูอนิเมะ ภาพยนตร์ ซีรีย์ญี่ปุ่น ฟังเพลงญี่ปุ่น. มาก.
ไม่สำคัญว่าคุณจะไม่เข้าใจสิ่งที่ภาพยนตร์หรือเพลงเหล่านี้พูดในตอนแรกหรือไม่ ดูด้วยซับไม่เคยพากย์ จุดรวมของการดูหรือฟังสื่อญี่ปุ่นที่บรรทุกเต็มรถบรรทุกคือการฝึกหูของคุณให้ชินกับความแตกต่างของภาษา
2. อ่านหนังสือหรือนิตยสารภาษาญี่ปุ่นที่คุณสนใจ
ครูสอนภาษาญี่ปุ่นของฉันเคยสนับสนุนการอ่านหนังสือพิมพ์ แต่ปัญหาคือ มีคำศัพท์ยากๆ มากเกินไป และฉันก็ไม่สนใจเหตุการณ์ปัจจุบันเลย ฉันกลับอ่านมังงะ นวนิยาย และนิตยสารที่มีหัวข้อที่กระตุ้นความสนใจของฉันแทน เช่น นิตยสารแฟชั่นและนิตยสารบันเทิงที่มีศิลปินคนโปรดของฉัน หนังสือเด็กยังเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีสำหรับผู้เริ่มต้น
เนื้อหาดังกล่าวอาจไม่ใช่ “ออร์โธดอกซ์” หรือการศึกษามากที่สุด แต่อย่างน้อย คุณก็จะมีแรงจูงใจในการอ่าน หากราคาหนังสือและนิตยสารญี่ปุ่นเป็นกังวล คุณสามารถอ่านมิเตอร์การอ่านได้เสมอโดยท่องเว็บไซต์ภาษาญี่ปุ่น
3. คุยกับตัวเอง (หรือคนในจินตนาการ)
จุดประสงค์ของการฝึกนี้คือทำความคุ้นเคยกับการพูดภาษา ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะหาคู่หูทางภาษาที่สามารถฝึกฝนกับคุณในเวลาที่แปลกที่สุดของวัน ฉันเคย “คุย” กับรุคาวะคุง (จาก “สแลมดังค์”) ทุกครั้งที่ฉันไม่มีอะไรทำ เช่น ตอนที่ฉันรอรถเมล์ หรือตอนที่ฉันเดินกลับบ้านคนเดียว เนื่องจากเป็นคนในจินตนาการที่คุณกำลังพูดด้วย คุณจึงไม่ต้องกังวลว่าหัวข้อจะดูซ้ำซากและซ้ำซาก หรือหากภาษาญี่ปุ่นของคุณ “แปลก” แค่พูดจาไร้สาระในภาษาญี่ปุ่นให้มากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้ หากคุณตระหนักถึงรูปลักษณ์ของคนแปลกหน้าที่อยู่รอบตัวคุณ เพียงแค่หยิบโทรศัพท์มือถือขึ้นมาและทำราวกับว่าคุณกำลังคุยโทรศัพท์อยู่
4. เก็บบล็อก/ไดอารี่ แน่นอนในภาษาญี่ปุ่น
อีกครั้งไม่สำคัญว่าคุณจะเขียนเกี่ยวกับอะไร แค่พยายามแสดงความคิดออกมาเป็นคำพูด หากคุณต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับคำศัพท์ คุณสามารถค้นหาได้ในพจนานุกรม การใช้พจนานุกรมและการเขียนในภายหลังจะช่วยให้คุณจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น บล็อกหรือไดอารี่ของคุณจะกลายเป็นมาตรวัดที่ดีว่าคุณก้าวหน้าไปมากแค่ไหน หลังจากผ่านไประยะหนึ่ง คุณจะสามารถมองย้อนกลับไปที่โพสต์เก่าของคุณ ประจบประแจงกับการเขียนที่น่าสยดสยอง และตบหลังตัวเองเพื่อบอกว่ามันแย่แค่ไหน ถ้าคุณสามารถให้ครูสอนภาษาญี่ปุ่นของคุณอ่านบล็อกของคุณและให้คำติชมได้ อะไรๆ ก็ดีขึ้น
คุณเลิกคิดที่จะเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้วหรือยัง? นั่นเป็นเพียงหลักสูตรสำหรับผู้เริ่มต้นเท่านั้น เมื่อคุณมีความมั่นใจในระดับหนึ่งแล้วในความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นของคุณ และต้องการลองโต้ตอบกับเจ้าของภาษาญี่ปุ่น ให้ลองไปเที่ยวที่เว็บไซต์ต่อไปนี้
Lang-8.com
นี่คือเว็บไซต์ที่ผู้เรียนภาษาช่วยกันเรียนรู้ภาษาแม่ของพวกเขา คุณสามารถใช้บริการฟรีนี้ควบคู่ไปกับบทความในบล็อกของคุณ เมื่อใดก็ตามที่คุณอัปเดตบล็อก ให้โพสต์บนเว็บไซต์นี้ด้วยและรับคำแนะนำจากเจ้าของภาษา คุณยังสามารถหาเพื่อนได้! ก็ยังดีที่จะสนับสนุนผู้เรียนภาษาอื่น ๆ โดยการตอบแทนความโปรดปราน
อะมีบา.jp
Ameba เป็นเว็บไซต์มัลติมีเดียที่อัดแน่นไปด้วยฟังก์ชั่นฟรีทุกประเภท ตั้งแต่บล็อก คลิปข่าว หัวข้อสนทนา และแม้แต่เกม! สองฟังก์ชันที่ฉันใช้บ่อยที่สุดคือบล็อกและ Pigg Ameba Pigg เป็นชุมชนเสมือนจริงที่คุณสามารถโต้ตอบกับผู้ใช้ Ameba คนอื่นๆ ได้ สร้างอวาตาร์ และคุณพร้อมที่จะเล่นและหาเพื่อน! มีพื้นที่ชุมชนต่างๆ ที่คุณสามารถ “พบปะ” และสนทนากับผู้อื่นในขณะที่เพลิดเพลินกับองค์ประกอบความบันเทิงในร้าน ผู้ใช้ของ Ameba ส่วนใหญ่เป็นชาวญี่ปุ่น ดังนั้นจงใช้โอกาสนี้ในการทำความรู้จักเพื่อนในโลกไซเบอร์ชาวญี่ปุ่นสักสองสามคน
Niconico
นี่คือ “อาวุธลับ” ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน แม้ว่าคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ที่ฉันพบในที่ทำงานจะหัวเราะทุกครั้งที่ฉันบอกพวกเขาว่าฉัน “เรียน” ภาษาญี่ปุ่นที่ Niconico ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเว็บไซต์ที่ฉันได้รับประโยชน์สูงสุดคือเว็บไซต์นี้ ในบรรดาหน้าต่างๆ ที่ครอบคลุมกิจกรรมหลากหลาย เช่น การแชร์วิดีโอ การแชร์งานศิลปะ และหน้าข่าว ฟังก์ชันที่ฉันแนะนำมากที่สุดคือฟังก์ชันการแพร่ภาพ หรือที่เรียกว่า Niconico Live
Niconico Live ให้ผู้ใช้สตรีมการถ่ายทอดสดบนเว็บไซต์ และผู้ชมสามารถแสดงความคิดเห็นแบบเรียลไทม์เพื่อโต้ตอบกับผู้แพร่ภาพ ในฐานะสมาชิกฟรี คุณจะสามารถรับชมการออกอากาศนับพันที่โฮสต์โดยผู้คนจากทุกสาขาอาชีพ ไม่เพียงแต่คุณจะสามารถฝึกหูของคุณโดยการฟังพวกเขาพูดเท่านั้น คุณยังสามารถปรับปรุงความเร็วในการพิมพ์ของคุณด้วยการแสดงความคิดเห็น และยังสามารถหาเพื่อนผ่านเซสชันสดได้อีกด้วย
การสมัครสมาชิกรายเดือน 525 เยนจะช่วยให้คุณสร้างชุมชนของคุณเองและโฮสต์การออกอากาศของคุณเอง ใช้สิ่งนี้เพื่อฝึกพูดและทำความรู้จักเพื่อนชาวญี่ปุ่นให้มากขึ้น! แน่นอน มันไม่ง่ายเลยในตอนเริ่มต้น แต่ถ้าคุณได้สร้างมิตรภาพในฐานะผู้ฟังในชุมชนอื่น ผู้ที่เป็นเพื่อนกับคุณมักจะเข้ามาและสนับสนุนการออกอากาศของคุณ ทำให้การเปลี่ยนผ่านจากผู้ฟังของคุณง่ายขึ้น ให้กับโฮสต์
อย่างไรก็ตาม มีสิ่งหนึ่งที่ควรทราบเมื่อฝึกฝนบนเว็บไซต์โซเชียล เช่น Ameba และ Niconico นั่นคือการใช้ภาษาถิ่นและคำสแลง ผู้ใช้เป็นคนในชีวิตประจำวันจากทั่วทุกแห่งของญี่ปุ่นและมีแนวโน้มที่จะพูดภาษาถิ่นญี่ปุ่นหรือคำสแลงและศัพท์แสงทางอินเทอร์เน็ตของตนเอง หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อการทำงาน สิ่งสำคัญคือต้องแยกแยะว่าคำใดเป็นคำสแลงและภาษาถิ่น เพื่อที่คุณจะได้ไม่จบลงด้วยภาษาญี่ปุ่นแบบ “รีมิกซ์” (ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมการเรียนบทเรียนที่เหมาะสมจึงยังมีประโยชน์อยู่) ควบคู่ไปด้วย)
นั่นเป็นวิธีที่ฉันปรับปรุงภาษาญี่ปุ่นในขณะที่สนุกสนาน อย่างที่ฉันได้บอกไปในตอนต้นของโพสต์นี้ ทุกคนต่างก็มีวิธีการของตัวเอง ดังนั้นจงผจญภัยและทดลองกับวิธีการและวัสดุต่างๆ เพื่อค้นหาสูตรลับของคุณเอง
อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 – สมัครยูฟ่าเบท – แหล่งข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหก (ครึ่ง) — การเรียนรู้ภาษาผ่านเรื่องไร้สาระ- ผู้เขียนภาษาญี่ปุ่นเรื่อง “ภาษาอังกฤษใช้ไม่ได้” พูด — ทักษะชีวิตของนินจา: 7 เคล็ดลับในการทำให้การเรียนภาษาญี่ปุ่นง่ายขึ้นเล็กน้อยใครก็ตามที่อาศัยอยู่ในโตเกียวในช่วงเวลาสั้นๆ ไม่ต้องสงสัยเลยว่าจะรับประทานอาหารค่ำในร้านอาหารแห่งหนึ่งของโคโซ ฮาเซกาวะ ในฐานะประธานและซีอีโอของ Global Dining Inc, Hasegawa และทีมงานของเขามีร้านอาหาร 60 แห่ง รวมถึง Gonpachi, Tableaux, Café La Boheme, Zest Cantina, Monsoon Café, Legato และ Stellato และอื่นๆ อีกมากมาย กอนปาชียังเป็นเจ้าภาพให้กับอดีตประธานาธิบดีจอร์จ ดับเบิลยู บุช แห่งสหรัฐฯ ระหว่างการเยือนรัฐในปี 2545
นี่เป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับธุรกิจร้านอาหาร แต่ Hasegawa ไม่ใช่คนที่จะหนีจากความท้าทาย เกิดที่โยโกฮาม่า Hasegawa ไปต่อที่มหาวิทยาลัย Waseda ในโตเกียว ในปี 1971 เขาแบกเป้เที่ยวทั่วยุโรป ในปี 1973 เขาได้ก่อตั้ง Hasegawa Enterprises, Ltd (ปัจจุบันคือ Global Dining) และเปิด Cafe Hokuoukan ใน Takadanobaba ในปีเดียวกัน หลังจากเปิด Roppongi Zest ในปี 1976 Hasegawa ได้ก่อตั้ง Cafe La Bohéme, Zest Cantina, Monsoon Cafe, Tableaux, Stellato และ Gonachi ขึ้นส่วนใหญ่อยู่ในสถานที่เฉพาะในโตเกียวและให้ความสำคัญกับความบันเทิงแก่ลูกค้าเป็นอย่างมาก
ในปี 1991 Hasegawa ได้ก่อตั้งร้านอาหารแห่งแรกในสหรัฐอเมริกา La Bohéme ในลอสแองเจลิส และตามมาด้วยการเปิด Monsoon Cafe ในซานตาโมนิกาในปี 1996
บรรณาธิการ Japan Today เยี่ยมชม Hasegawa ที่สำนักงานของเขาใน Minami-Aoyama เพื่อฟังข้อมูลเพิ่มเติม
คุณเคยต้องการที่จะทำงานในธุรกิจร้านอาหารหรือไม่?
เมื่อฉันยังเป็นเด็ก ฉันอยากเป็นศิลปิน เพราะคุณสามารถเป็นแบบที่คุณชอบได้ ฉันเป็นนักกีฬาหรือนักวิทยาศาสตร์ที่บ้าไม่ได้ แล้วฉันจะทำอะไรได้อีก? ฉันรู้ว่าไม่อยากทำงานให้กับบริษัทญี่ปุ่น ฉันตัดสินใจไปเดินป่าที่ยุโรปซักพัก
เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณกลับมา?
ครอบครัวของฉันมีธุรกิจเล็กๆ ขายข้าวและสุรา ฉันจึงช่วยเป็นเวลาหนึ่งปี ฉันมีแฟนเป็นชาวฟินแลนด์และกำลังคิดที่จะกลับไปสแกนดิเนเวีย ฉันรู้ว่าทางเดียวที่จะอยู่ในญี่ปุ่นได้คือการทำธุรกิจของตัวเอง ดังนั้นฉันจึงยืมเงินจากคุณปู่ของฉันและเปิดร้านกาแฟเล็กๆ ในทาคาดะโนะบาบะ ตามด้วยร้านลาโบเฮเมะในฮาราจูกุที่อยู่เบื้องหลัง Kiddy Land ร้านอาหารเหล่านั้นไม่มีแล้ว ร้านอาหารที่เก่าแก่ที่สุดที่ยังหลงเหลืออยู่ของฉันคือ La Boheme ใน Roppongi ซึ่งเคยเป็นร้าน Zest แต่ฉันได้เปลี่ยนมัน
ธุรกิจเป็นอย่างไร?
ปีที่แล้วเป็นเรื่องยากสำหรับธุรกิจร้านอาหารทั้งหมด หากพายุเศรษฐกิจในยุโรปมาถึงญี่ปุ่นจะเป็นเรื่องยากมาก ในด้านการเงิน ญี่ปุ่นอยู่ในสถานะที่ไม่ดี โดยมีหนี้ 200% ของ GDP หลังจากภัยพิบัติเมื่อวันที่ 11 มีนาคม ผู้คนจำนวนมากหยุดออกไปทานอาหารเย็น และพวกเขาก็เริ่มกินเบนโตะเป็นอาหารกลางวันบ่อยขึ้น
ปีนี้คุณมีแนวโน้มที่จะรับมืออย่างไร?
โดยนำเสนออาหารคุณภาพเยี่ยมและบริการที่ถูกกว่าที่อื่น
ฉันสังเกตเห็นว่าคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงกับสเตลลาโต
ใช่ ตอนนี้เปิดให้บริการเฉพาะสำหรับงานเลี้ยงอาหารค่ำโดยการจองและทำได้ดีมาก เมื่อกฎหมายว่าด้วยการดื่มแล้วขับยิ่งเข้มงวดขึ้น ก็ยิ่งกระทบกับสเตลลาโตเพราะอยู่ไกลจากสถานีที่ใกล้ที่สุด และลูกค้าส่วนใหญ่ก็ขับรถไปที่นั่น ฉันคิดว่าบทลงโทษที่รุนแรงขึ้นสำหรับการขับรถเมาอาจทำให้ลูกค้าจำนวนมากท้อถอย
เกิดอะไรขึ้นกับ Zest ใน Hiroo?
มันเสียเงินและค่าเช่าสูงเกินไป เจ้าของบ้านไม่สามารถลดค่าเช่าให้เราได้ ดังนั้นฉันจึงต้องปิดมัน ตอนนี้มีร้านซอฟต์แบงค์อยู่ที่นั่น
ปรัชญาของคุณคืออะไร?
เรียบง่าย. เรากำลังขายอาหารที่ดีและประสบการณ์ ธุรกิจเป็นเครื่องมือสำหรับทั้งฉันและพนักงานในการใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ เกมนี้เป็นเกมที่สนุกแต่ยากที่ไม่มีที่สิ้นสุด
เครียดมั้ย?
ความเครียดคืออะไร? บางทีถ้ามีปัญหาอยู่ตรงหน้าคุณและคุณไม่รู้วิธีจัดการกับมัน ในทางกลับกัน ถ้าคุณคิดว่าคุณรู้วิธีต่อสู้กับปัญหา มันก็สนุกดี ฉันไม่หลบและไม่หนี ถ้าร้านอาหารปิด ฉันเรียนรู้จากความผิดพลาดที่ฉันทำ
คุณจะเปิดร้านอาหารใหม่ในปีนี้หรือไม่?
ฉันต้องการเปิดใหม่ แต่เราไม่จำเป็นต้องเพิ่มชื่อแบรนด์ใหม่ แนวคิดที่มีอยู่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ เน้นจะอยู่ที่คุณภาพ ตัวอย่างเช่น เรามีรายการไวน์ที่โดดเด่นที่ La Boheme ลูกค้ามักจะประหลาดใจกับมัน
ความปลอดภัยของอาหารกลายเป็นปัญหาตั้งแต่เกิดภัยพิบัตินิวเคลียร์เมื่อวันที่ 11 มีนาคมหรือไม่?
ใช่ ทุกวันนี้ผู้บริโภคกังวลเรื่องความปลอดภัยของอาหาร ดังนั้นเราจึงต้องให้ความสนใจกับปัญหานี้ แม้ว่าฉันคิดว่าความกลัวในโตเกียวจะทวีความรุนแรงมากขึ้น เราได้รับเนื้อจากออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกา และผักจากพื้นที่อื่นที่ไม่ใช่โทโฮคุ
คุณมีการหมุนเวียนพนักงานมากหรือไม่?
บางครั้งใช่; ในบางครั้งน้อยกว่านั้น เมื่อฉันเริ่มต้นธุรกิจ ฉันรู้ว่าเพื่อให้ได้ทีมที่ดีขึ้น คุณต้องมีการแข่งขัน ฉันเพิ่มจำนวนร้านอาหารอย่างรวดเร็ว … มันเหมือนกับการแข่งไก่สำหรับพนักงาน เมื่อคุณภาพของทีมสูงขึ้น ฉันก็สูญเสียพนักงานน้อยลง
อย่างไรก็ตาม ในปี 2542 ฉันได้ทำการเสนอขายหุ้น IPO คุณรู้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น? ราคาหุ้นของเราสูงขึ้น ผู้จัดการทั่วไป (GM) และเชฟหลายคนออกไปเปิดร้านอาหารของตัวเองเพราะผมขายหุ้นให้พวกเขาในราคาถูก ฉันไม่โทษพวกเขา ฉันจะได้ทำสิ่งเดียวกัน เรามีร้านอาหาร 23 แห่ง และอีก 18 GM และเชฟที่เหลือภายในหนึ่งปี เราเปิดร้านอาหารหกแห่งในปีนั้น
คุณประเมินพนักงานอย่างไร?
ฉันไม่ประเมินพวกเขา ฉันเชื่อในการแข่งขันและความสามารถ ความอาวุโสไม่ใช่ปัจจัย ฉันให้โอกาสพวกเขาและหากพวกเขาล้มเหลวในฐานะ GM พวกเขาจะได้รับประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม
GM ที่ดีควรมีคุณสมบัติอย่างไร?
ผู้จัดการทั่วไปที่ดีควรมีจิตใจที่มีเหตุผล มีความแข็งแกร่ง และทำให้คุณรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน พนักงานร้านอาหารจำเป็นต้องจดจำคุณ แม้กระทั่งจำสิ่งที่คุณชอบในการเยี่ยมชมครั้งก่อน
คุณมีแนวโน้มที่จะลงมือทำอะไร และคุณมอบหมายส่วนใด
ในฐานะ CEO ฉันชอบที่จะมอบหมายให้มากที่สุด ฉันเคยชินกับการออกแบบร้านอาหารและไม่เคยปล่อยให้ใครทำแบบนั้น แต่ก็ไม่มากอีกต่อไปแล้ว อันที่จริง ฉันหมกมุ่นอยู่กับการหาผู้สืบทอดมาเกือบสองทศวรรษแล้ว
คุณไปร้านอาหารของคุณบ่อยแค่ไหน?
เกือบทุกคืนที่สอง ฉันทานอาหารที่ร้านอาหารของเรา อาหารอร่อยมาก ฉันชอบไปกินที่นั่น บางครั้งฉันไปเยี่ยมชมการแข่งขัน เป็นแบบฝึกหัดที่มีประโยชน์เพื่อไม่ให้ขาดการติดต่อกับความเป็นจริงของธุรกิจ
คุณใช้เวลาว่างอย่างไร?
ฉันวิ่งมาราธอนอย่างน้อยปีละครั้ง
คุณเป็นพ่อครัวที่ดีหรือไม่?
ฉันรู้วิธีทำอาหารและรู้อาหาร แต่ฉันทำอาหารไม่เก่ง ฉันไม่เคยได้รับอาหารที่ดีเมื่อฉันยังเป็นเด็ก
Gonpachi ได้รับความสนใจไม่น้อยในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเนื่องจากการเยือนของประธานาธิบดีสหรัฐฯ George W Bush ในปี 2002 และภาพยนตร์เรื่อง “Kill Bill” ของ Quentin Tarantino
การมาเยี่ยมของประธานาธิบดีเป็นประสบการณ์ที่น่าสนใจแต่ก็กดดัน เจ้าหน้าที่อาวุโสของสถานทูตสหรัฐฯ ได้ติดต่อฉันเพื่อบอกว่านายกรัฐมนตรีโคอิซึมิและบุชจะรับประทานอาหารที่กอนปาจิระหว่างการเยือนรัฐของเขา พวกเขาถามฉันในเดือนมกราคมและฉันต้องเก็บเป็นความลับอย่างเคร่งครัด หนึ่งสัปดาห์ก่อนฉันบอกผู้บริหารระดับสูง เมื่อคืนก่อน ทีมงานทีวีมาที่บ้านฉัน อย่างใดพวกเขาได้ค้นพบ
สำหรับอาหารค่ำเอง ทำเนียบขาวต้องการการดำเนินการตามปกติกับแขกประจำ แต่กระทรวงการต่างประเทศของญี่ปุ่นและตำรวจบอกว่ามันบ้า ฉันได้รับการจองจากแขกประจำแล้วและต้องให้รายชื่อผู้ทานอาหารแก่ตำรวจเพื่อที่พวกเขาจะได้เช็คเอาท์ คืนนั้นเรามีกลุ่มนักทานสามกลุ่ม กลุ่มแรกเป็นแขกของเรา กลุ่มหนึ่งเป็นรัฐมนตรีต่างประเทศ และที่เหลือเป็นตำรวจ แขกที่แท้จริงตกใจเมื่อบุชเข้ามา แน่นอนว่าหน่วยสืบราชการลับได้ชิมอาหารทั้งหมดก่อน ตัวแทนอยู่ในครัวตลอดเวลา
แล้ว “คิลบิล” ล่ะ?
ทารันติโนมาพร้อมกับนักล่าสถานที่ของเขา และพวกเขาถ่ายรูปและสร้างฉากขึ้นใหม่ในสหรัฐอเมริกา เราไม่ได้รับเครดิตใดๆ แต่เมื่อมันถูกปล่อยออกมาในญี่ปุ่น ทารันติโนได้จัดงานเลี้ยงใหญ่ที่นี่ญี่ปุ่นมีชื่อเสียงในด้านอาหารประเภทเต้าหู้และผัก ซึ่งคุณอาจคาดหวังว่าจะมีตัวเลือกมากมายที่ปราศจากเนื้อสัตว์และนม แต่สำหรับผู้ทานมังสวิรัติและมังสวิรัติที่เดินทางมาเนื่องจากแรงผลักดันด้านการท่องเที่ยวของนายกรัฐมนตรี ชินโซ อาเบะ ซึ่งตั้งเป้าให้มีผู้มาเยือน 40 ล้านคนต่อปีภายในปี 2020 แนวการทำอาหารอาจเป็นเรื่องยากที่จะนำทาง
ในความเป็นจริง ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ติดใจในเนื้อสัตว์—เป็นความตื่นเต้นในการยกเลิกการห้าม 23 ปีในการแสดงเนื้อวัวและเนื้อแกะของอังกฤษ แต่เมื่อผู้คนทั่วโลกเริ่มเลิกบริโภคเนื้อสัตว์ ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลด้านสุขภาพ ความกังวลเกี่ยวกับการปฏิบัติต่อสัตว์อย่างมีจริยธรรม หรือเพื่อลดรอยเท้าทางสิ่งแวดล้อม จำนวนนักท่องเที่ยวที่เดินทางมาญี่ปุ่นพร้อมความต้องการด้านอาหารที่เฉพาะเจาะจงก็จะเพิ่มขึ้นเท่านั้น ประเทศจะตามทันไหม?
เพื่อให้เข้าใจถึงสถานการณ์ปัจจุบัน ทัศนคติที่เปลี่ยนไป และแนวโน้มที่เพิ่มขึ้นในอุตสาหกรรมอาหารของญี่ปุ่น ACUMEN ได้พูดคุยกับธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับอาหารในโตเกียว
ประวัติของผัก
การรับประทานอาหารมังสวิรัติมีขึ้นอย่างน้อยในศตวรรษแรกก่อนคริสต์ศักราช น่าแปลกที่มีมังสวิรัติ แม้ว่าคำนี้จะค่อนข้างใหม่—ประกาศเกียรติคุณโดยโดนัลด์ วัตสันในปี 1944 เมื่อเขาก่อตั้ง The Vegan Society ในเบอร์มิงแฮม ประเทศอังกฤษ—มีหลักฐานของการปฏิบัติย้อนหลังไปมากกว่า 2,000 ปี ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างมังสวิรัติและหมิ่นประมาทคือคนหลังหลีกเลี่ยงผลิตภัณฑ์จากสัตว์และผลิตภัณฑ์จากนมอย่างเคร่งครัด
ผลการศึกษาหลายชิ้นแสดงให้เห็นประโยชน์ต่อสุขภาพที่มาจากการรับประทานอาหารที่มีพืชเป็นหลัก และผลกระทบด้านลบที่อุตสาหกรรมการเกษตรมีต่อสิ่งแวดล้อมก็เป็นปัจจัยกำหนดทางเลือกในการใช้ชีวิตของคนจำนวนมาก
โลกสุขภาพดี
การเลี้ยงสัตว์มีส่วนช่วยในการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ องค์การอาหารและการเกษตรแห่งสหประชาชาติ (FAO) คาดการณ์ว่าการเลี้ยงปศุสัตว์สำหรับเนื้อสัตว์ ไข่ และนมคิดเป็น 14.5% ของการปล่อยก๊าซเรือนกระจกที่มนุษย์สร้างขึ้น และใช้พื้นที่ประมาณ 70% ที่เหมาะสมสำหรับการเกษตร สิ่งนี้ทำให้หลายคนหันมาใช้วิถีชีวิตแบบมังสวิรัติ วีแกน หรืออาหารออร์แกนิกเพื่อลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ส่วนบุคคล
Mie Project Co., Ltd. เป็นสมาชิกหอการค้าอังกฤษในญี่ปุ่นซึ่งนำเข้าผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่มออร์แกนิกไปยังประเทศญี่ปุ่น เป็นตัวแทนของ 21 แบรนด์จาก 9 ประเทศ บริษัทจำหน่ายผลิตภัณฑ์ประมาณ 200 รายการให้กับลูกค้าค้าปลีกและบริการด้านอาหารในวงกว้างทั่วประเทศ
ตัวอย่างหนึ่งคือ Provamel กลุ่มผลิตภัณฑ์นมและของหวานที่ทำจากพืชซึ่งทำจากส่วนผสม เช่น มะพร้าว เฮเซลนัท เม็ดมะม่วงหิมพานต์ อัลมอนด์ และข้าวโอ๊ต แบรนด์นี้ผลิตโดย Alpro ผู้ผลิตอาหารชาวเบลเยียม ซึ่งเปิดตัวโยเกิร์ตจากถั่วเหลืองรายแรกของสหราชอาณาจักรในปี 2008
เป้าหมายการขับเคลื่อนของ Mie Project Co., Ltd. คือการสนับสนุนให้มีการสนทนาเกี่ยวกับอาหารออร์แกนิกที่ยั่งยืน ดีต่อสุขภาพ และมีส่วนช่วยในการพัฒนาที่ยั่งยืนและความรับผิดชอบต่อสังคม
การต่อสู้ของนักท่องเที่ยว
เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นเช่น Rugby World Cup 2019 และการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกที่โตเกียว 2020 คาดว่าจะทำให้การท่องเที่ยวขาเข้าเพิ่มขึ้นอย่างมาก สำหรับนักท่องเที่ยวที่เป็นมังสวิรัติและวีแกน การเข้าพักในญี่ปุ่นอาจเป็นปัญหาด้านอาหาร
Abby Hall พนักงานและบล็อกเกอร์จาก Foodie Tours Japan จากสหราชอาณาจักร เป็นมังสวิรัติมาเป็นเวลาหกปีแล้ว ซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวที่เธอทำหลังจากเลี้ยงมาแบบมังสวิรัติ เธอเล่าถึงการต่อสู้ดิ้นรนเพื่อควบคุมอาหารในญี่ปุ่น “โปรตีนนมและอนุพันธ์ของมันอาจหลีกเลี่ยงได้ยาก ฉันสามารถไปร้านไอศกรีมและสั่งไอศกรีมนมถั่วเหลืองเพียงเพื่อดูว่ามีนมวัวอยู่ในนั้น มีเพียงฐานถั่วเหลือง”
การขาดความเข้าใจนี้เป็นเรื่องปกติในญี่ปุ่น และหลายคนไม่เข้าใจว่ามังสวิรัติไม่บริโภคผลิตภัณฑ์จากสัตว์ทุกรูปแบบ
การเรียงลำดับตัวเลือกที่มีอยู่อาจเป็นเรื่องยากสำหรับนักท่องเที่ยวเนื่องจากอุปสรรคทางภาษา “ต่างจากในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร หรือในออสเตรเลียหรือยุโรป ไม่มีป้ายกำกับง่ายๆ ที่ระบุว่าอาหารเป็นอาหารมังสวิรัติหรือมังสวิรัติ ฉันคิดว่าสิ่งนี้เกิดจากปัญหารากเหง้าที่ จนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ นี้ มังสวิรัติเป็นหัวข้อที่ไม่รู้จักในญี่ปุ่น” แจ็กกี้ แจนเซ่น หัวหน้าผู้ประสานงานของทีมทัวร์มังสวิรัติของ Foodie Tours Japan กล่าว
บริษัทช่วยแก้ปัญหานี้ด้วยการให้วลีที่เป็นประโยชน์ในภาษาญี่ปุ่นและคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้มาเยี่ยมชมควรขอในร้านอาหารเพื่อให้แน่ใจว่าสิ่งที่พวกเขารับประทานนั้นเป็นมังสวิรัติ
“เรายังพาพวกเขาไปที่ร้านสะดวกซื้อและแสดงคันจิเฉพาะ เช่น เนื้อสัตว์ ไข่ ผลิตภัณฑ์จากนม หรือปลา ให้มองหาบนบรรจุภัณฑ์ สุดท้ายนี้ ผมขอชี้ให้เห็นถึงอาหารญี่ปุ่นแสนอร่อยที่สามารถปรุงเป็นวีแกนได้ง่าย เช่นเดียวกับร้านวีแกนที่เราเดินผ่านไปมาในทัวร์ของเรา”
ตัวเลือกการเติบโต
แม้ว่าภูมิทัศน์การทำอาหารของญี่ปุ่นจะไม่เป็นมิตรสำหรับผู้ที่ต้องการหลีกเลี่ยงผลิตภัณฑ์จากสัตว์ แต่ก็มีความคืบหน้า HappyCow แอปบนสมาร์ทโฟนที่ออกแบบมาเพื่อช่วยให้ผู้ทานมังสวิรัติและมังสวิรัติพบร้านอาหารที่เหมาะสม มีร้านอาหารมังสวิรัติและมังสวิรัติจำนวน 1,552 ร้านในญี่ปุ่น โดย 445 ร้านอยู่ในโตเกียว
Hall กล่าวถึงแอปนี้ซึ่งมีการดาวน์โหลดมากกว่าล้านครั้งว่าเป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์ และแนะนำให้นักท่องเที่ยวที่เข้ามาเพิ่มลงในรายการแหล่งข้อมูลเมื่อวางแผนการเดินทาง “ตราบใดที่คุณคิดล่วงหน้า คุณจะสบายดี และคุณจะได้เพลิดเพลินกับอาหารอร่อยที่ญี่ปุ่นนำเสนอ”
ตัวเลือกที่ปราศจากเนื้อสัตว์สามารถพบได้ในสถานที่ที่ไม่คาดคิด ECN Hospitality มีร้านอาหารหลายแห่งในโตเกียว รวมทั้ง Ruby Jack’s Steakhouse & Bar, Septième Brasserie & Bar และ Two Rooms Grill|Bar ซึ่งร้านสุดท้ายมีเมนูชิมมังสวิรัติตามฤดูกาล
Matthew Crabbe หุ้นส่วนผู้ก่อตั้ง Two Rooms และหัวหน้าพ่อครัว อธิบายว่าอะไรเป็นแรงบันดาลใจให้เขาทำเมนูมังสวิรัติ “ฉันเห็นกระแสนิยมการกินเจและคิดว่ามันคงจะดีที่จะทำให้แขกเหล่านั้นรู้สึกสบายใจ นอกจากนี้ยังมีตัวเลือกมากมายในประเทศญี่ปุ่นเกี่ยวกับการผลิต ฉันคิดว่ามันน่าสนใจที่จะสำรวจความเคลื่อนไหวที่กำลังเติบโตนี้ และญี่ปุ่นก็มีองค์ประกอบที่เป็นมังสวิรัติที่เข้มแข็งในอาหารเสมอมา” เขาเสริมว่าตัวเลือกมังสวิรัติที่ Two Rooms ค่อนข้างเป็นที่นิยมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับนักท่องเที่ยว
Hall กล่าวถึงการเติบโตที่เธอสังเกตเห็นในช่วงห้าปีนับตั้งแต่ที่เธอมาถึงญี่ปุ่นเป็นเวลาหนึ่งปีของการศึกษาที่ Keio University ขณะทำงานในระดับปริญญาตรีของเธอที่ Cardiff University ในเวลส์ “ร้านสะดวกซื้อในโตเกียวและเกียวโตตอนนี้ขายราเม็งมังสวิรัติ ร้านอาหารวีแกนและคาเฟ่จำนวนมากขึ้นอย่างรวดเร็ว และสถานประกอบการทุกวันก็เพิ่มทางเลือกมังสวิรัติมากขึ้น” เธอกล่าว “รายการทีวีเกี่ยวกับมังสวิรัติได้ออกอากาศเกี่ยวกับวิธีที่ญี่ปุ่นจะรับมือกับการไหลเข้าของมังสวิรัติและมังสวิรัติในช่วงโอลิมปิกปี 2020 และฉันไม่สงสัยเลยว่านี่เป็นหนึ่งในแรงผลักดันสำคัญของขบวนการวีแก้นของญี่ปุ่นในตอนนี้”
อิทธิพลของสหราชอาณาจักร